Glossary entry

English term or phrase:

~2,000 existing

French translation:

environ 2 000 ... ( clients ) existants

Added to glossary by Charles Russell
Nov 15, 2009 23:13
14 yrs ago
1 viewer *
English term

~2,000 existing

Non-PRO English to French Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters finance
In July, the SuperSave” Banking Solution was launched to ~2,000 existing “Secure and Stable” customers -- middle-aged business owners that value security and simplicity
Proposed translations (French)
3 +10 environ 2 000 ... ( clients ) existants
Change log

Nov 16, 2009 07:11: Stéphanie Soudais (X) changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Nov 16, 2009 08:15: marie-christine périé changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Stéphanie Soudais (X), FX Fraipont (X), marie-christine périé

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+10
13 mins
Selected

environ 2 000 ... ( clients ) existants

Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-11-20 11:36:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Russhitech !
Peer comment(s):

agree C. Tougas
2 mins
Merci CTougas !
agree Guy Lontsi
15 mins
Merci Guy Jacques !
agree sktrans
45 mins
Merci Sktrans !
agree Beila Goldberg
1 hr
Merci Beila !
agree redcar1
5 hrs
Merci redcar1 !
agree François Begon
6 hrs
Merci François !
agree Irène Guinez
7 hrs
Merci Irène !
agree marie-christine périé
8 hrs
Marci Marie-Christine !
agree Nathalie Reis
8 hrs
Merci Nathalie !
agree Sarah Bessioud
9 hrs
Merci Jeux_de_Mots !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search