Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
balloon payment
Greek translation:
καταβολή μπαλόνι
Jan 18, 2010 15:12
14 yrs ago
5 viewers *
English term
balloon payment
GBK
English to Greek
Bus/Financial
Finance (general)
Definition from
Federal Citizen Information Center :
This is the very large payment that is due at the end of some loans. A balloon payment means that the borrower's monthly payments are used to pay the interest on the loan and that little of the payment is used to pay back the amount that was borrowed. Unless you know how you will make this payment, these loans can be risky.
Example sentences:
Balloon payments can be a big problem in a falling housing market. As house prices fall, the odds of homeowners having positive equity in their homes also drops, and they may not be able to sell their homes for the prices they anticipated. (Investopedia ULC)
If you cannot make the monthly payments or a balloon payment when due you will be in default under your loan. (JPMorgan Chase & Co)
You can make the balloon payment and keep the car - or part exchange it, using any surplus amount after making the final repayment, towards a deposit on your next vehicle. (Auto eBid)
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | καταβολή μπαλόνι | Kyriacos Georghiou |
Change log
Jan 18, 2010 14:11: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 18, 2010 15:12: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jan 21, 2010 16:00: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Feb 13, 2010 19:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+1
3 days 1 hr
Selected
καταβολή μπαλόνι
Definition from
ΛΕΞΙΚΟ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟ�:
Καταβολή µπαλόνι (balloon payment). Η τελευταία δόση πληρωµής ενός δανείου. Είναι. σηµαντικά υψηλότερη από τις προηγούµενες και µε ...
Example sentences:
Καταβολή µπαλόνι (balloon payment). Η τελευταία δόση πληρωµής ενός δανείου. Είναι. σηµαντικά υψηλότερη από τις προηγούµενες και µε ... (ΛΕΞΙΚΟ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟ�)
Peer comment(s):
agree |
Tetta
7 days
|
Thanks Tetta
|
|
agree |
Kyriaki Mouriki
23 days
|
disagree |
sterios prosiniklis
: «τελική χρεολυτική δόση», η μεταφορά του ιδιωματισμού είναι τουλάχιστον ατυχής! Αν θέλετε να μεταφράσετε οπωσδήποτε τον ιδιωματισμό, πείτε τον τουλάχιστον «φουσκωμένη καταβολή»
401 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion