This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 19, 2010 15:56
14 yrs ago
English term

Flowtrigger

English to Dutch Tech/Engineering Medical (general) Beademingsmachine
Ik breek mij het hoofd over een mooie vertaling van deze term. Het gaat om het moment waarop de beademingsmachine wordt aangezet tot het geven van beademing (de patiënt ademt een bepaalde tijd niet zelf: dit is het moment waarop de machine een luchtstroom geeft). Maar hoe vertaal ik dat kort en krachtig? En moet ik het überhaupt vertalen of is het een algemeen gebruikte Engelse term?

Graag jullie advies!

Discussion

Ingeborg Aalders (asker) Jan 20, 2010:
Heel hartelijk dank voor het meedenken allemaal. Na lezing van al jullie suggesties en uitgebreide info (waarvoor dank, Barend) heb ik besloten de term toch maar onvertaald te laten.
Barend van Zadelhoff Jan 20, 2010:
druktrigger vs flowtrigger Ik heb verdere informatie geplaatst onder mijn suggestie. Daar was hier niet voldoende ruimte voor :).
Ingeborg Aalders (asker) Jan 19, 2010:
Dank voor het meedenken Roel Je omschrijft wat ik zelf tot nu toe ook dacht.
Roel Verschueren Jan 19, 2010:
patiënt-gestuurd (be)ademen zegt wat het is, maar ik zou het onvertaald laten

inductie-gestuurd kan ook.
Roel Verschueren Jan 19, 2010:
zou slechts voor één van de drie soorten gelden Volgens Wiki:
In de literatuur zijn tientallen beademingsvormen beschreven. Vaak hebben firma's aan deze modi hun eigen naam gegeven, terwijl ze vaak bijna het zelfde doen. In principe zijn er 3 beademingsvormen te onderscheiden, namelijk zelf ademen met ondersteuning (middels triggering, ASB/PS), volumegecontroleerd of drukgecontroleerd.

Proposed translations

34 mins

activering van de beademing

Je zou het misschien kunnen omschrijven als 'activering van de beademing', maar ik zou het inderdaad (zoals Roel zegt) niet vertalen. Althans niet als je een korte, kernachtige term nodig hebt. 'Stroomactivering' of 'luchtstroomactivering' zou misschien ook kunnen, maar m.i. verdienen geen van beide de schoonheidsprijs.
Note from asker:
Dank je wel voor het meedenken Jack. Ik denk dat ik het advies van Roel inderdaad maar ga opvolgen.
Something went wrong...
+1
51 mins

ademstroomactivering

dit is wat er wat er mijns inziens gebeurt:
activering door de ademstroom (niet door de druk uitgeoefend door de ademstroom)
--> ademstroomactivering of niet vertalen en dan "flowtrigger of flowtriggering"



triggering kan plaatsvinden of grond van druk en op grond van flow
- de ventilator ontdekt het begin vd inspiratie: triggering:
- druktrigger (PEEP – 1 à 2 cm H2O) of
- flowtrigger (1 – 5 L/sec)

- instellingen: triggergevoeligheid (flowtrigger), en de “assist” Pinsp – PEEP (d.w.z. primair maakt men hier gebruik van triggering door flow: BvZ)

Inspiratoire synchronisatie:
- detectie begin inspiratie: triggering:
- triggering kost ademarbeid
- flowtrigger kost minder ademarbeid dan druktrigger




--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-01-20 01:59:41 GMT)
--------------------------------------------------

Het wordt wel een beetje lang, maar hier nog iets over flowtrigger en druktrigger. Het is iets ingewikkelder dan ik de zaken had voorgesteld en dan ik ze me had voorgesteld.

Druktrigger:
- De ventilator start een nieuwe beademing zodra de patiënt een bepaalde negatieve druk (onder PEEP) creëert (bij de aanvang van de inademing; BvZ). Hoe lager deze druk wordt ingesteld, hoe meer inspanning de patiënt moet leveren en hoe ongevoeliger de trigger is.

Flowtrigger:
- Hierbij wordt door het ventilatorcircuit tijdens de expiratiefase een constante flow van een gekende grootte gestuurd (“bias-flow”). Zodra de patiënt een bepaald percentage van deze flow wegzuigt, start de ventilator een nieuwe beademing. Zo'n flowtrigger is veel gevoeliger dan een druktrigger. Daar bovendien bij flowtriggering tijdens expiratie een bias-flow bestaat, heeft de patiënt steeds een frisgas-flow ter beschikking. Dit vergroot in belangrijke mate het comfort van de patiënt omdat dit het gevoel elimineert van tegen een gesloten klepsysteem te moeten triggeren.

Met deze wat uitgebreidere voorstelling van het “sensing principe”, vallen toch weer kanttekeningen te plaatsen bij mijn suggestie “ademstroomactivering”. In feite is zowel bij de druktrigger als bij de flowtrigger de aanvang van de ademhaling het uitgangspunt. Zoals ik het me voorstel creëert de aanvang van de ademhaling bij de druktrigger een drukdaling en bij de flowtrigger een volume/flowdaling. Die drukdaling en die volume/flowdaling worden “gesensed”.

Met deze kennis is dat “flowtrigger” een heel technisch begrip. In feite treedt bij “flowtrigger” een verandering op in een kunstmatige constante flow (die “bias-flow”). En een door sensoren vastgestelde verandering in die flow zet de beademing in werking. Het is wel zo dat de ademstroom die flowverandering veroorzaakt, dus indirect activeert de ademstroom wel de beademing, maar dat doet hij ook bij de druktriggering. :-)

Wat wel duidelijk is, is dat druktrigger en flowtrigger hun bestaan aan elkaar danken (even vooropgesteld dat we het over dezelfde flowtrigger hebben :)). Het gaat om twee detectiemethoden om de beademing in werking te stellen (detecteren drukverandering vs flowverandering) na aanvang van de inademing.

Zonder in jouw tekst te kunnen kijken, kan ik nu eigenlijk geen zinvolle suggestie doen over de vertaling van "flowtrigger". Ik kan ook niets zeggen over wel of niet vertalen. Ik hoop alleen dat we het over dezelfde flowtrigger hebben en , zo ja , dat je hier wat mee kan.
Note from asker:
Heel hartelijk dank voor al je feedback!
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven : ademactivering (zonder stroom, komt ook niet voor op google)
15 mins
Dank je wel, Lianne.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search