Glossary entry

Dutch term or phrase:

verandertaal

English translation:

change talk

Added to glossary by Charline Helsmoortel
Jan 27, 2010 09:47
14 yrs ago
Dutch term

verandertaal

Dutch to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. motiverende gespreksvoering
Het is belangrijk dat de hulpverlener verandertaal uitlokt, weerstand niet bestrijd en uiteindelijk een veranderplan opstelt waar de cliënt het mee eens is.

Is there a standard term for this in English? Thanks!

Discussion

Chris Hopley Jan 27, 2010:
"verandertaal uitlokken" Isn't this just a technique to get 'clients' to talk about changing their behaviour. E.g. "Verandertaal valt uiteen in vier categorieën: de nadelen van de status quo onderkennen; de voordelen van verandering onderkennen; optimisme over verandering onder woorden brengen; de bedoeling om te veranderen onder woorden brengen" (http://tinyurl.com/yeslyhf ). I think the actual behavioural change comes later. I'm no expert though ;-) Would be interesting to hear thoughts from others.
Charline Helsmoortel (asker) Jan 27, 2010:
I was reading through some articles and came accoss: "eliciting behavior change", still looking to find something that fits better.

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

change talk

The main goals of motivational interviewing are to establish rapport, elicit change talk, and establish commitment language from the client.
http://en.wikipedia.org/wiki/Motivational_interviewing

Eliciting change talk is at the heart of motivational dialogue.When learners increase their change talk, their commitment to change seems to increase too. ...

http://sflip.excellencegateway.org.uk/PDF/E15-11_Eliciting C...

Ze hebben het simpel gehouden

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-01-27 12:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

This IS the standard English term

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-01-27 15:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

Met het uitlokken van verandertaal wordt bedoeld het uitlokken van een taal waarin de client zijn problemen onder ogen ziet, waarin die zijn situatie als zorgelijk ziet en die wil veranderen en waarin hij inziet dat zijn leven er beter op wordt als hij verandert.

Het gaat om het op gang brengen van een bewustwordingsproces, waarbij het algemene karakter van de taal van de client evolueert in een richting die duidt op een bereidheid te willen veranderen: verandertaal.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X)
3 hrs
Dank je wel, Tina.
agree Lianne van de Ven : Nah, Barend, die enkele keer dat ik zeker "ben" zit ik er altijd naast. Je hebt gelijk, dit is beter. Goeie referentie.
12 hrs
Dat is nu precies hét kenmerk van zeker zijn: oogkleppen op hebben. :) Socrates zei het al: "Ik weet niets". Ja, ik wist waar ik wilde zoeken. Interessante man trouwens die William Richard Miller (volgens mij sterk beïnvloed door Rogers).
agree Kitty Brussaard
1 day 10 hrs
Dank je wel, Kitty!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
15 mins

self-motivating statements

If you read English sources on Motivational Interviewing (MI), this is a term that comes up quite a bit and seems to cover the same ground as 'verandertaal'.

Compare:
"Basistechnieken van MI
De meeste MI-gesprekstechnieken zijn voor hulpverleners bekend:. 1. open vragen stellen 2. bevestigen 3. reflecteren 4. samenvatten 5. verandertaal uitlokken"
http://www.soaaidsmagazine.nl/artikel_preventie/974

with
"Interview Techniques
- Open-ended questions
- Reflective listening
- Affirmation
- Summarization
- Elicit self-motivational statements"
http://www.collegedrinkingprevention.gov/media/mod4motivatio...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-01-27 10:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

I wrote 'self-motivating statements' as my answer, while most MI resources refer to 'self-motivational statements'. I don't think there's any essential difference in meaning, although it may be better to stick with 'self-motivational' in this specific context.
Peer comment(s):

agree jarry (X) : Nice one!
1 hr
thanks, Jarry.
Something went wrong...
1 hr
Dutch term (edited): verandertaal

change in emotional vocabulary

Only read about this recently in Marisa Peer's 'Ultimate Confidence'. It is about changing the words we use to describe how we feel about ourselves, which is related to our motivation but in my opinion not the same as 'self-motivating statements'.

Something went wrong...
1 day 6 hrs

language change

It is important that the assistant provokes language change
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search