Feb 28, 2010 06:17
14 yrs ago
2 viewers *
English term

Live on the edge

English to French Marketing Advertising / Public Relations nouvelles lunettes de soleil
push the limit, exceed expectations, and LIVE ON THE EDGE

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

soyez/vivez sur la breche

accent grave sur le premier e.
la breche signifie l'ouverture, la cassure.
Peer comment(s):

agree Beba Maranz : toujours sur la brèche
5 hrs
agree odile charlotte : oui, soyez toujours sur la brèche -être toujours sur la brèche est l'expression consacrée, me semble mieux que vivez
7 hrs
neutral Anne Girardeau : pour moi, le sens peut être négatif avec "brèche"
14 hrs
disagree Odile Raymond : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/brèche/11045/l...
1388 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
27 mins

Prenez toutes les chances

On dirait plutôt "Vivez dangereusement" mais peut-être pas dans une publicité ...
Peer comment(s):

agree Boris Tsikel (X) : tous les risques plutôt?
1 hr
Merci Boris!
Something went wrong...
+5
3 hrs

osez

Pour une pub de lunettes ...
Suivant le public ...
Je vis dans une ville bilingue et je constate combien la traduction d'une publicité peut tomber à plat.
Le slogan doit être réinventé pour s'adapter à la culture.
Ce qui est porteur dans l'une, peut être parfaitement ridicule dans l'autre.
Peer comment(s):

agree polyglot45 : pas mal et d'accord avec l'analyse
1 hr
Merci polyglot45 : cette analyse résulte du fait que je comprends le flamand et lorsque je vois certains affichages, la pub est bonne dans une langue et pas dans l'autre. Heureusement, ce n'est pas toujours le cas, une question d'agences publicitaires.
agree Geneviève Tardif (X)
8 hrs
Merci Geneviève!
agree lorette : voire quelque chose dans le genre "franchissez le cap".
11 hrs
Merci Lorette!
agree Anne Girardeau
12 hrs
Merci Anne!
agree megumi5
1 day 15 hrs
Merci megumi5!
Something went wrong...
+2
3 hrs

vivez à l'extrême

ça marche pour les dromadaires et pour les gens qui croient aux anges, apparemment:

"Le dromadaire : Vivre à l'extrême par Nicolle Mathé, de la rubrique 'Étranges animaux' de 'Genista Informations'"
http://www.genista.net/gi/nm/drom-280.htm

"Alors qui c'est mis à vivre à l'extrême, ce n'est pas la faute du voisin, seul votre propre décision et votre choix, vous a amené à vivre cette expérience. ..."
http://sites.google.com/site/crystallinemedium/.../les.../cr...
Peer comment(s):

agree Andreas THEODOROU
4 hrs
merci
agree enrico paoletti
7 hrs
Something went wrong...
8 hrs

vivez des sensations extrêmes

*

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-02-28 15:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

/soyez à la pointe (de la mode/tendance).
Something went wrong...
1 day 7 hrs

prenez des risques

Just another suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search