Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sorprendente ligereza
English translation:
astounding level of recklessness
Added to glossary by
Kimberlee Thorne
Apr 19, 2010 00:19
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
sorprendente ligereza
Spanish to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
I'm editing a text from Spain with the following phrase -
The director del CNI ya se ha quejado de la sorprendente ligereza con la que se utilizan los telefonos moviles.
The translation says -
The CNI director already complained last October about the "amazing flippancy" with which the cell phones are used.
I think this refers to how easily cell phones are used, but in any case, I'd like some options on how to rework this sentence.
The director del CNI ya se ha quejado de la sorprendente ligereza con la que se utilizan los telefonos moviles.
The translation says -
The CNI director already complained last October about the "amazing flippancy" with which the cell phones are used.
I think this refers to how easily cell phones are used, but in any case, I'd like some options on how to rework this sentence.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
10 hrs
Selected
astounding/amazing/surprising recklessness
another one for the mix.
I think 'recklessness' expresses the meaning of 'ligereza' in the context - ie, without due care and attention - with gay abandon, if you like! For 'sorprendente', you have a choice, depending on how emphatic you wish to be. 'Surprising 'is the closest to the ST, but perhaps sounds a little "weak" for the target audience
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-04-19 10:51:10 GMT)
--------------------------------------------------
"astounding level of recklessness" sounds good to me!
I think 'recklessness' expresses the meaning of 'ligereza' in the context - ie, without due care and attention - with gay abandon, if you like! For 'sorprendente', you have a choice, depending on how emphatic you wish to be. 'Surprising 'is the closest to the ST, but perhaps sounds a little "weak" for the target audience
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-04-19 10:51:10 GMT)
--------------------------------------------------
"astounding level of recklessness" sounds good to me!
Note from asker:
Carol, I really think you've come the closest so far... Please tell me what you think of this whole sentence - The CNI director, Félix Sanz Roldan, already complained last October about the "astounding level of recklessness" regarding cell phone usage. |
Thank you for coming up with the best one for my context! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all your help!"
+6
6 mins
surprising [degree of] casualness [with which]
+
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-04-19 00:28:17 GMT)
--------------------------------------------------
As for "flippancy," I think this is the idea.
1. Marked by disrespectful levity or casualness; pert.
2. Archaic Talkative; voluble.
http://www.thefreedictionary.com/flippancy
I hope this helps!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-04-19 00:28:17 GMT)
--------------------------------------------------
As for "flippancy," I think this is the idea.
1. Marked by disrespectful levity or casualness; pert.
2. Archaic Talkative; voluble.
http://www.thefreedictionary.com/flippancy
I hope this helps!
Peer comment(s):
agree |
Carolina Brito
49 mins
|
thanks, britos :-)
|
|
agree |
Carol Gullidge
: I don't think "flippant" is really the right word here
7 hrs
|
Thanks, Carol, and cheers :-)
|
|
agree |
baligh
7 hrs
|
thanks, baligh!
|
|
agree |
Alpha-Beta
8 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
Juan Vilca
: Good fit
23 hrs
|
Thanks, Juan :-)
|
|
agree |
Thayenga
1 day 17 hrs
|
Thank you :-)
|
6 mins
Spanish term (edited):
se ha quejado de la sorprendente ligereza con la que se utilizan los telefonos moviles.
expressed dismay about the blatantly unnecessary use of cell phones
My interpretation of "ligereza" here is that it refers to the "overly frequent and unnecessary use" of the cell phones. After all, the gentleman is *complaining*.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-04-19 00:39:57 GMT)
--------------------------------------------------
Given your [belated] clarification:
expressed dismay regarding how little care is exercised when it comes to using cell phones
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-04-19 00:39:57 GMT)
--------------------------------------------------
Given your [belated] clarification:
expressed dismay regarding how little care is exercised when it comes to using cell phones
17 mins
amazing flippancy
I would simplify your original a bit and put is as follows:
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-04-19 00:46:14 GMT)
--------------------------------------------------
Flippant: showing a lack of seriousness that is thought inappropriate.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-04-19 00:46:14 GMT)
--------------------------------------------------
Flippant: showing a lack of seriousness that is thought inappropriate.
Example sentence:
...about the amazing flippancy of cell phone usage
Peer comment(s):
disagree |
philgoddard
: I don't see how you can use a phone flippantly.//As you say, it means inappropriate lack of seriousness, like a cop standing over a dead body and cracking jokes.
25 mins
|
Don't get your ‘disagree’ here. 'Flippant' use in this case would be (officials, or govt. workers) sending sensitive info. over unsecured mobile networks that could be intercepted, etc. Not exactly akin to your comparison... Do you understand the concept?
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
: Kimberlee quotes the whole paragraph in the discussion here http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/general_convers... and personally I think "flippancy" is the most evocative and least clumsy
6 hrs
|
Thanks, Deborah. That was my initial feeling when I first read this question too. I felt 'flippancy' worked just fine. Cheers.
|
|
neutral |
Carol Gullidge
: I don't think "flippant" fits here. For me, that smacks of "disrespectful levity", as in Marcelo's 1st definition, which isn't what this is about. Flippancy has extra connotations that you haven't mentioned// there's much more to flippancy than that!
7 hrs
|
Thank you Carol. I just don't see the 'extra connotations' of using 'flippancy'. Why would it suggest 'disrespectful levity'? I just see it as highly sensitive data being sent willy-nilly over unsecured mobile networks, which, to me, is flippant! (here)
|
55 mins
surprising ease
I would say ....
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-04-19 01:17:31 GMT)
--------------------------------------------------
"ease" can also have a negative connotation so I think it's ok here
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-19 01:19:54 GMT)
--------------------------------------------------
but you could also say "how loosely"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-19 01:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
in the sense of: how freely and capriciously
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-19 01:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
Characterized by or subject to whim; impulsive and unpredictable. See Synonyms at arbitrary. ...
www.thefreedictionary.com/capriciously - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-04-19 01:17:31 GMT)
--------------------------------------------------
"ease" can also have a negative connotation so I think it's ok here
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-19 01:19:54 GMT)
--------------------------------------------------
but you could also say "how loosely"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-19 01:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
in the sense of: how freely and capriciously
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-19 01:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
Characterized by or subject to whim; impulsive and unpredictable. See Synonyms at arbitrary. ...
www.thefreedictionary.com/capriciously - Cached - Similar
1 hr
how surprisingly thoughtlessly cell phones are used)
I assume he refers to the possible risk of SMS being intervened or examined, etc.
3 hrs
suprising rashness
giving little though to the action
7 hrs
surprising level of irresponsibility
After having read the whole text I understand it as irresponsible use.
+1
9 hrs
surprising lack of (a)forethought/ surprising lack of caution/surprising carelessness
You could also say "foolhardiness" or a "lack of discipline". Some examples: Cockpit Conversation: Training Airport - [ Traducir esta página ]
7 Aug 2008 ... I personally think (drawn from observation and experience both) it boils down to simple Gee-whiz trigger happiness - a lack of aforethought ...
airplanepilot.blogspot.com/2008/08/training-airport.html - En caché; Marked by or resulting from lack of forethought or thoroughness: a ... Adj. 1. careless - marked by lack of attention or consideration or forethought or ...
www.thefreedictionary.com/careless - En caché; 10 Dec 2007 ... RSA: Insider Carelessness Cause Of Most Security Threats ... "The only surprising part is people actually admitted to [these behaviors] for ...
www.crn.com/security/204800705 - En caché;de M Grodzins - 1959
can lead to lack of caution-or foolhardi- ... "Caution" is their word to describe half of ... misnaming-rather than surprising realities. ...
www.jstor.org/stable/2379348
7 Aug 2008 ... I personally think (drawn from observation and experience both) it boils down to simple Gee-whiz trigger happiness - a lack of aforethought ...
airplanepilot.blogspot.com/2008/08/training-airport.html - En caché; Marked by or resulting from lack of forethought or thoroughness: a ... Adj. 1. careless - marked by lack of attention or consideration or forethought or ...
www.thefreedictionary.com/careless - En caché; 10 Dec 2007 ... RSA: Insider Carelessness Cause Of Most Security Threats ... "The only surprising part is people actually admitted to [these behaviors] for ...
www.crn.com/security/204800705 - En caché;de M Grodzins - 1959
can lead to lack of caution-or foolhardi- ... "Caution" is their word to describe half of ... misnaming-rather than surprising realities. ...
www.jstor.org/stable/2379348
12 hrs
surprising impulsiveness
I think impulsiveness is the right word, meaning a knee-jerk response, a reflex.
Discussion
I think that staff are sending sensitive data via their phones flippantly — unbeknownst to themselves, or under the illusion that the data they're sending is 'protected'. And if they were to implement (software) security measures, they could improve on this 'flippant' usage by 50% (a ballpoint figure that some minister or other has no doubt invented!)
PS: I like the original "amazing flippancy" best, so far...