Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
klepanie kos
English translation:
scythe peening
Added to glossary by
Alina Ostrowska-Mroczek
Apr 28, 2010 09:28
14 yrs ago
Polish term
klepanie kos
Polish to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Opis działalności Fabryki Wyrobów Metalowych: Obok wideł, siekier, kilofów i łopat, Fabryka wytwarzała młoty, kopaczki, grabie, siekacze, skrobaczki, rębacze lodu a także poszukiwane wówczas dusze do żelazek, do klepania kos.
Proposed translations
(English)
3 +2 | scythe peening | geopiet |
Change log
Apr 28, 2010 10:09: Natalie changed "Term asked" from "klepanie kos;)" to "klepanie kos"
Proposed translations
+2
56 mins
Selected
scythe peening
Peening lies somewhere between the art of jewelry making and blacksmithing. You are using the hammer to redistribute the metal ever so slightly. Think of the steel as a very dense modeling clay that can be coaxed into shape by moderate repetitive force. Heavy hammer blows are unnecessary. A firm yet sensitive strike that makes a good solid sound is your goal. - http://www.scythesupply.com/workshop.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...