Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
data wpływu
English translation:
received on
Added to glossary by
Magdalena Rogala
Nov 5, 2010 10:24
13 yrs ago
76 viewers *
Polish term
data wpływu
Polish to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Chodzi o datę wpływu odwołania do Izby Skarbowej (czyli zapewne dzień, w którym je otrzymali).
Proposed translations
(English)
4 +2 | received on | ARKADIUSZ KACZOROWSKI |
4 +1 | filed on | Adam Lankamer |
3 +2 | date received | bajbus |
Change log
Nov 24, 2010 12:02: Magdalena Rogala Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
received on
as simple as that :)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-11-05 10:36:38 GMT)
--------------------------------------------------
czemu nie "date of receipt" daje ponad 5 milionów wyników: http://www.google.pl/search?source=ig&hl=pl&rlz=1G1GGLQ_PLP
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-11-05 10:36:38 GMT)
--------------------------------------------------
czemu nie "date of receipt" daje ponad 5 milionów wyników: http://www.google.pl/search?source=ig&hl=pl&rlz=1G1GGLQ_PLP
Note from asker:
a "date of receipt"? funkcjonuje coś takiego? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins
filed on
wg mnie raczej tak
Note from asker:
dziękuję :-) |
Peer comment(s):
neutral |
ARKADIUSZ KACZOROWSKI
: równie dobrze może być submitted on or date of submission i wiele innych
4 mins
|
agree |
Michal Berski
: IMHO to raczej data wciągnięcia do akt, która może się różnić od daty przyjęcia listu
1 hr
|
+2
16 mins
date received
Peer comment(s):
agree |
Beata Claridge
: date received lub date of receipt
2335 days
|
dzięki, doceniam, że ktoś komentuje nawet po latach ;) mnie też się to zdarzs . Pozdrawiam:))
|
|
agree |
bartek
4036 days
|
Doceniam agree nawet po latach !!! Pozdrawiam serdecznie :)
|
Something went wrong...