Glossary entry

English term or phrase:

deleted

French translation:

supprimée ... ne peut être restaurée

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Jan 6, 2011 08:33
13 yrs ago
English term

deleted

Non-PRO English to French Tech/Engineering Computers (general)
Neither a deleted image nor a series is undeleted.

les termes "deleted" et "undeleted" m'ebrouillent, en présence de la négation.
Change log

Jan 6, 2011 08:43: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "deleted (ici)" to "deleted "

Jan 7, 2011 03:10: David Salas changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Thierry Bourguet, Anne Girardeau, David Salas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
8 mins
English term (edited): deleted (ici)
Selected

supprimée ... ne peut être restaurée

je pense
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
0 min
neutral Tony M : I don't see what you are translating by « ne peut être restauré » ?
4 mins
agree GILLES MEUNIER : Supprimer - annuler la suppression (restaurer)
6 mins
agree Guy Lontsi
6 mins
agree Platary (X)
11 mins
agree Alain Marsol
18 mins
agree mimi 254
1 hr
agree Louis Cyril P
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
9 mins
English term (edited): deleted (ici)

supprimé

undelete : restaurer (quelque chose qu'on a supprimé)
Peer comment(s):

agree Tony M
3 mins
merci
agree Thierry Bourguet
21 mins
merci
agree Marie-Ange Archambault
30 mins
merci
agree Anne Girardeau
2 hrs
merci
agree David Salas
18 hrs
merci
Something went wrong...
+2
10 hrs

suprimée .... n'est restaurée

This is a statement of fact, not a statement of possibility
Peer comment(s):

agree Mehdi Caps : En effet, vous avez raison (supprimée avec deux p, cependant).
5 hrs
agree David Salas
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search