Glossary entry

English term or phrase:

to knock out

French translation:

Enfoncer

Added to glossary by Flore Bargain
Mar 8, 2011 14:45
13 yrs ago
English term

to knock out

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering car - door latch
Bonjour,

Comment comprendre knock out dans ce contexte :

Knock out the access hole plugs in the carrier plate

merci !
flore

Discussion

florence metzger Mar 8, 2011:
j'aimerais bien que l'on m'explique comment on enfonce quelque chose avec un emporte-pièce...

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

Enfoncer

La plaque a des trous prédécoupés, qu'il faut "ouvrir" en enfonçant le métal.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-03-08 14:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

L'explication de Bruno est possible aussi. Il faudrait voir à quoi ça ressemble pour voir s'il s'agit de soulever avec un tournevis, ou d'ouvrir vraiment l'accès.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-03-08 14:56:59 GMT)
--------------------------------------------------

Mais a priori, la partie que l'on "knock out" saute. Je ne préciserais pas "emporte-pièce", car il y a sûrement moyen de faire ça au tournevis aussi.
Note from asker:
merci à tous !
Peer comment(s):

agree Tony M : The implication of 'knock out' is that you push it forcibly in, not lever it out. The whole idea is that you don't need to have a punch, you can knock it out using a screwdriver, etc. (depending on the material and how big it is)
7 mins
Thank you Tony! Yes I've come across this before. I like the precision of the English term.
agree GILLES MEUNIER
46 mins
Merci Gilles !
agree kashew : Interesting how knock out = push in.
3 hrs
Thanks kashew!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous !"
4 mins

extraire

Il doit s'agir d'utiliser une pointe de tournevis pour soulever la tête des bouchons des orifices d'accès aux têtes des vis, ou qqch comme ça.
Peer comment(s):

neutral Tony M : But that's not the action described by 'knock out', which implies 'frapper / appuyer fort' rather than levering anything
8 mins
Something went wrong...
+1
5 mins

dégager à l'emporte-pièce les trous

It's just pushin/partg out precut plugs in a metal piece/part
Peer comment(s):

neutral Sylvain Lourme : je suis d'accord avec ça, même si la traduction est un peu longue. Le terme "emporte-pièce" alourdit un peu la traduction et est peut-être erroné ou trop précis.
4 mins
neutral Tony M : But the whole point of a knock-out (prédécoupe) is that you can simply knock it out, without needing to use an emporte-pièce.
6 mins
agree Jean Lachaud : "à l'emporte-pièce" est effectivement sans doute superflu, ce texte s'adressant manifestement à des pros.
9 mins
Something went wrong...
+1
16 mins

chasser

une suggestion...

à l'aide d'un chasse-goupille ou d'un jet en bronze
Peer comment(s):

agree Platary (X) : C'est très exactement ce que je n'ai pas eu le temps de répondre !
39 mins
merci
Something went wrong...
27 mins

repousser à l'aide d'un chasse-clou

démontage de la vitre d'une portière.
Procédure illustrée de 2 croquis

"1. Position the glass into the down position.
2. Remove the door trim panel
3. If equipped, using a punch or similar tool, carefully remove the glass disconnect hole plugs
4. Release the two glass retainer tabs (3) and separate the glass clip (4) from the regulator lift plate and position into the full up position.
5. Position the glass (1) into the full up position and using tape or equivalent, secure the glass.
6. Disconnect the door wire harness at the A-pillar and separate the check strap from the hook.
7. Remove the screws (6) and separate the wire harness push pins from the door structure.
8. Remove the door handle screw (1).
9. Remove the latch screws (4).
10. Remove the rubber hole plug in the door and remove the nut (2).
11. Remove the upper latch bracket screw (3).
12. Remove the carrier plate screws (5) and remove the carrier plate assembly (7) from the door. "
http://www.jk-forum.com/showthread.php?10716-Removing-the-in...
Peer comment(s):

neutral Tony M : But that's talking about removing plugs, I'm not sure if these are actually knockouts or not; not sure whether it's really important to specify 'à l'aide d'un chasse-clou'?
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search