Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
s/neumaticos
Spanish translation:
wheeled (sobre neumáticos)
Added to glossary by
tazdog (X)
Mar 21, 2011 14:47
13 yrs ago
1 viewer *
English term
s/neumaticos
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
The word appears in an Iberian Spanish construction materials and services spec for wind farm construction
.
Retroexcavadora s/neumáticos 117 CV
It's used for other vehicles. Sin neumaticos (???!!!, desperate guess!!). Frequently appears in Google without further context to clarify things
Many thanks in advance
.
Retroexcavadora s/neumáticos 117 CV
It's used for other vehicles. Sin neumaticos (???!!!, desperate guess!!). Frequently appears in Google without further context to clarify things
Many thanks in advance
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | wheeled (sobre neumáticos) |
tazdog (X)
![]() |
5 +1 | Without tyres or w/o tyres |
Marie-Helene Dubois
![]() |
5 | without tires |
Constantinos Faridis (X)
![]() |
Change log
Mar 22, 2011 07:08: Evans (X) changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Mar 26, 2011 13:47: tazdog (X) Created KOG entry
Proposed translations
+6
16 mins
Selected
wheeled (sobre neumáticos)
They usually say "sobre neumáticos" (or ruedas) or "sobre orugas".
C01M080 · H · PALA CARGADORA S/NEUMÁTICOS 185CV · 146,46 €
Pala cargadora sobre neumáticos con una potencia de 185 CV, cuchara recta con dientes de capacidad...
http://portal.coaatcan.com/COAATCAN/libroprecios/2009/html/i...
C01M080 · H · PALA CARGADORA S/NEUMÁTICOS 185CV · 146,46 €
Pala cargadora sobre neumáticos con una potencia de 185 CV, cuchara recta con dientes de capacidad...
http://portal.coaatcan.com/COAATCAN/libroprecios/2009/html/i...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks"
9 mins
without tires
sin neumáticos = without tires
+1
15 mins
Without tyres or w/o tyres
Yes. The "s/" sign if often used to depict the word "sin".
The translation of this is "without tyres" or "w/o tyres".
The translation of this is "without tyres" or "w/o tyres".
Something went wrong...