Glossary entry

English term or phrase:

shelter

French translation:

boîtier de protection

Added to glossary by Irène Guinez
Mar 25, 2011 12:14
13 yrs ago
1 viewer *
English term

shelter

English to French Tech/Engineering Engineering (general) Analytic technology- anal
The PTA on-line analyzer system assures process control and safety in the PTA production process. Energy dispersive x-ray fluorescence (ED-XRF) is used to determine on-line the critical catalysts. PTA reactor safety is guaranteed at all times by means of oxygen detection systems. All systems are installed in an insulated corrosion resistant shelter.
Proposed translations (French)
3 +2 boîtier de protection
Change log

Mar 26, 2011 09:38: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Chemistry; Chem Sci/Eng" to "Engineering (general)"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): fransua

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

boîtier de protection

ce n'est pas un abri dans ce cas car les systèmes sont de petite taille, je proposerais donc "boîtier de protection" ?
Peer comment(s):

agree lisztfr : En effet. Ou boîtier protégé résistant à la corrosion ?
30 mins
agree enrico paoletti
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search