Jun 15, 2011 15:42
13 yrs ago
Spanish term

arqueta arenera

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Term appears in Iberian Spanish technical spec for a sports facility. The section in question describes the drainage system to be installed:

Las canalizaciones de drenaje descritas anteriormente constan de un colector de 200 mm de diámetro de polietileno corrugado, con las uniones encoladas y arquetas areneras de paso de 40x40x40 cm

Any suggestions gratefully received

Proposed translations

27 mins
Selected

sand trap (chamber/manhole)

I would use sand trap chamber or sand trap manhole to translate "arqueta arenera" (arenera means it is designed to act as a trap for the sand that the drainage water transports)

http://www.qcode.us/codes/huntingtonpark/view.php?topic=6-4-...

http://www.marioncountyfl.org/Rssfeed_Purchasing/PurchLinks/...

http://pt.scribd.com/doc/23891268/Sanitary-Sewer-Design
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks"
31 mins

silt trap

http://www.google.co.uk/search?q=silt trap for collecting ra...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-06-15 16:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

Stormwater Management | Silt Traps from Stomwater Management Ltd.
The ingress of debris is prevented through Silt Traps which can be designed and fabricated to suit a particular drainage requirement. ...
www.storm-water.co.uk/products/Silt-Traps.asp?product_id... - Cached - Simila

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-06-15 16:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose it has to be "sand trap"...as this = arenera:)
Something went wrong...
20 hrs

sand sump

an "arqueta de paso" is called a "sump" (see 2nd ref.), which of course is an area / recepticle to collect excess water/chemical waste/blood in a slaughter house....etc.; and in this case it is based on sand to aid filteration. Whether or not it is necessary to call it a "SAND sump" or not, I don't know...but I think that it is of course better to clarify.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search