Glossary entry

English term or phrase:

economics

French translation:

le contexte/la situation économique actuelle (en matière de nucléaire)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-18 14:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 15, 2011 13:37
12 yrs ago
English term

economics

English to French Science Energy / Power Generation
Context :

Nuclear power’s current economics make it an unattractive option for new, carbon-free generating capacity.

Les chiffres ? Les résultats ? c'est quoi précisément ?

Discussion

Kevin SC Sep 15, 2011:
Pour moi c'est le prix de l'énergie nucléaire dans le contexte énergétique actuel. Ou alors l'offre et la demande.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

le contexte/la situation économique actuelle (en matière de nucléaire)

Peer comment(s):

agree enrico paoletti
1 day 2 hrs
agree GILLES MEUNIER
2 days 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

l'aspect économique

Une possibilité.
Something went wrong...
12 mins

Voir ci-dessous

Il me semble que "economics" pourrait faire référence aux coûts (faibles, plus bas que...)- d'opération, de maintenance.
Something went wrong...
57 mins

économie (de l'énergie nucléaire)

Titre d'un ouvrage professionnel.
économie au sens d'aspects économiques, bien sûr.
Note from asker:
en fait oui, tout simplement ! merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search