Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by solutions that are favored by (international forums)
Spanish translation:
...la influencia que ejercen las soluciones (q son) promovidas y apoyadas por los foros internacio.
Added to glossary by
Daniela Pesce
Sep 29, 2011 00:42
13 yrs ago
English term
by solutions that are favored by (international forums)
English to Spanish
Science
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
ciencias politicas
My project is a study of the influence exerted on national and provincial water policy formulation by solutions that are favored and promoted by international forums. This project will seek to discover the extent to which those ideas have influence as well as the mechanisms at work. The purpose of this study is to add to the academic understanding of the policy diffusion process in a single regulatory environment with many inputs.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
...la influencia que ejercen las soluciones (q son) promovidas y apoyadas por los foros internacio.
(internacionales) en la formulación de políticas del agua a escala nacional y provincial.
Espero ser de ayuda!
Espero ser de ayuda!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
+1
6 mins
English term (edited):
by solutions that are favored and promoted by international forums
soluciones que gozan del apoyo de foros internacionales
Suerte.
6 hrs
las soluciones que propician y promueven los foros internacionales
También creo que sin la pasiva suena mejor
+1
1 hr
[below]
Yo me inclinaría por pasar a la voz activa:
... por soluciones que respaldan/apoyan y promueven los foros internacionales
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2011-09-30 15:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
O, para evitar toda clase de ambigüedad, "...por soluciones que se apoyan y promueven en los foros interncionales".
... por soluciones que respaldan/apoyan y promueven los foros internacionales
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2011-09-30 15:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
O, para evitar toda clase de ambigüedad, "...por soluciones que se apoyan y promueven en los foros interncionales".
Peer comment(s):
agree |
Emma Miliani
: ¿Quién reHola, o promueve a quién? En voz activa me parece que seria ambiguo
1 day 12 hrs
|
Tal vez "... por soluciones que se apoyan y promueven en los foros internacionales" se evitaría esa ambigüedad. Gracias, Emmanuelly.
|
Something went wrong...