Glossary entry (derived from question below)
Jan 19, 2012 20:39
12 yrs ago
23 viewers *
Polish term
właściwy dla
Polish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
elementy znaku zdrowotności właściwe dla zakładów zatwierdzonych do handlu
wymagania właściwe dla tego typu zakładów
napisałem "appropriate" w pierwszym przypadku, ale nie brzmi to dobrze
wymagania właściwe dla tego typu zakładów
napisałem "appropriate" w pierwszym przypadku, ale nie brzmi to dobrze
Proposed translations
(English)
3 +4 | specific to | Katarzyna Landsberg-Polubok |
3 | suitable for | Anna Selwyn |
3 | relevant to | Marian Krzymiński |
Proposed translations
+4
34 mins
Selected
specific to
inna propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK, było to dla mnie "zawiesiste""
29 mins
suitable for
Hope this helps...
1 hr
relevant to
IMHO
Something went wrong...