Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
przyjęto rozstrzygnięcie
English translation:
decision was adopted
Added to glossary by
literary
Jan 20, 2012 09:41
12 yrs ago
23 viewers *
Polish term
przyjęto rozstrzygnięcie
Polish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
przyjęto rozstrzygnięcie jak w sentencji decyzji
roboczo: the decision was made as stated hereinabove
nie jest to rozstrzygnięcie prawne, tylko decyzja po przeprowadzeniu kontroli
decyzja podana była wyżej w tekście, teraz jestem w uzasadnieniu
roboczo: the decision was made as stated hereinabove
nie jest to rozstrzygnięcie prawne, tylko decyzja po przeprowadzeniu kontroli
decyzja podana była wyżej w tekście, teraz jestem w uzasadnieniu
Proposed translations
(English)
3 | decision was adopted | Robert Foltyn |
4 | it has been determined that... | Krzysztof Kajetanowicz (X) |
4 -1 | the settlement has been accepted | Marian Krzymiński |
Change log
Jan 20, 2012 09:41: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
decision was adopted
Jeśli "rozstrzygnięcie" jest tutaj decyzją, to na przykład tak.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "uważam, że "made" jest trafniejsze"
-1
33 mins
the settlement has been accepted
jak w linku poniżej
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Krzysztof Kajetanowicz (X)
: settlement to ugoda cywilnoprawna - także w tym linku.
1 day 1 hr
|
1 day 1 hr
it has been determined that...
Albo: it is hereby determined that...
Something went wrong...