Jun 26, 2012 21:21
12 yrs ago
1 viewer *
English term
or otherwise actively interacting
English to Arabic
Art/Literary
Poetry & Literature
eidegger's approach is to presuppose that knowing is a kind of being of being-in-the-world. He recognizes that this presupposition, that knowing is together with the world, is unfounded, but progresses from it nonetheless. Knowing, defined as "determining by observation what is objectively present" is a deficient mode of interaction with the world; what is left when being-in-the-world refrains from manipulating, producing, or otherwise actively interacting with the world.
Proposed translations
(Arabic)
5 | التفاعل أو التواصل الإيجابي أو الفعلي | Ahmed Badawy |
5 | يتفاعل فعلياً مع العالم | Liliane Hatem |
5 -1 | التفاعل بشكل فعال | Mohamed Hosni |
Proposed translations
8 hrs
Selected
التفاعل أو التواصل الإيجابي أو الفعلي
التفاعل/التواصل/التآثر بصورة إيجابية أو واقعية
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكراً جزيلاً
"
4 hrs
يتفاعل فعلياً مع العالم
-
Note from asker:
شكراً جزيلاً |
-1
7 hrs
التفاعل بشكل فعال
أو بوجه آخر / أو بصورة مختلفة التفاعل بشكل فعال مع العالم
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-06-27 05:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
التفاعل بشكل فعال مع العالم أو التفاعل بشكل نشط مع العالم .هذه هي الفلسفة التي يعكسها هذا النص
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-06-27 05:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
التفاعل بشكل فعال مع العالم أو التفاعل بشكل نشط مع العالم .هذه هي الفلسفة التي يعكسها هذا النص
Note from asker:
شكراً جزيلاً |
شكراً جزيلاً |
Peer comment(s):
disagree |
Liliane Hatem
: efficient = فعال actively =بفعالية/بنشاط/فعلي http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=active&...
3 hrs
|
تسألين ليلين من قل ذلك و الجوب هو أن النص هو نص فلسفي و ليس أدبي,فينبغي الإطلاع على مفهوم الوجود "بالفعل" و الوجود" بالقوة لتتضح الفكرة .ففعليا تعني الوجود بالفعل
|
Something went wrong...