Glossary entry

English term or phrase:

Constrained worker

Italian translation:

lavoratori vincolati

Added to glossary by Alvise
Jul 18, 2012 15:17
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Constrained worker

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Hello everyone! I'm translating a document regarding the items examined to define a development index (such as GPI), and I came across this sentence, which isn't clear due to the expression "constrained workers":

"Cost of unemployment (...)
The GPI treats each hour of unemployment (the number of unprovided hours for constrained workers) as a cost, just as leisure time is considered a benefit. An hour of leisure time is a desirable objective whereas an hour of underemployment is a burden."

My try:

"Costo della disoccupazione (...)
Il GPI considera ogni ora di disoccupazione (numero di ore non fornito per lavoratori obbligati) come costo, proprio come il tempo libero è considerato un beneficio. Un’ora di tempo libero è un obiettivo desiderabile, mentre un’ora di sottoccupazione è un peso."

Thanks to those who will answer!
Proposed translations (Italian)
4 +1 lavoratori vincolati

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

lavoratori vincolati

mi riferisco a lavoratori vincolati per esempio da un contratto, come magari è il caso.
Peer comment(s):

agree Michele Esposito
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search