Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"the resident Weird Mind of our generation"
Italian translation:
la mente più surreale di tutta la nostra generazione
Added to glossary by
Cora Annoni
Jul 25, 2012 13:31
12 yrs ago
English term
"the resident Weird Mind of our generation"
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Recensione su Howard Waldrop, autore di fantascienza
L'autore di fantascienza Waldrop è stato definito dalla critica "the resident Weird Mind of our generation", an author "who writes like a honkytonk angel". Non riesco a decifrare cosa s'intende per "resident Weird Mind" e cosa s'intende per "honkytonk angel"? Potete aiutarmi?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | la mente più surreale di tutta la nostra generazione | Cora Annoni |
3 +1 | la mente strampalata/eccentrica/bizzarra insita/che alberga nella nostra generazione | Pierluigi Bernardini |
References
honky tonk | zerlina |
Change log
Oct 30, 2012 11:27: Cora Annoni Created KOG entry
Proposed translations
+1
21 mins
English term (edited):
\"the resident weird mind of our generation\"
Selected
la mente più surreale di tutta la nostra generazione
aggiungo: Honkytonk Angel è anche una canzone di Cliff Richard di molti anni fa e il nome di un gruppo vedi Honkytonk Angels, con canzoni pubblicate nel 1993. Forse dal testo delle canzoni si può ricavare qualche riferimento più specifico
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, non sapevo della canzone."
+1
1 hr
la mente strampalata/eccentrica/bizzarra insita/che alberga nella nostra generazione
Allora, dopo aver fatto un po' di ricerche io la interpreto così e suggerirei una cosa di questo tipo. Se non altro a livello di resa.
Riguardo alla traduzione di "weird" ti ho dato delle idee, ma potresti sbizzarrirti vagliando gli innumerevoli sinonimi di "strano", che puo trovare qui:
http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/1476....
e qui:
http://www.ilsinonimo.com/S/strano/
Ho pensato inizialmente di poter trovare una traduzione in qualche modo attestata per "weird mind", ma non è stato così, anche se, esaminando i vari riferimenti in google, ho notato che "weird mind" è una collocazione piuttosto precisa, cosa che si riscontra ricercando "mente strana". Però "strana" mi sembra troppo neutro e non lo userei qui.
http://dictionary.reference.com/browse/weird
Ultima cosa. nella traduzione non prescinderei da quello che puoi leggere qui:
http://it.wikipedia.org/wiki/Weird
http://en.wikipedia.org/wiki/Howard_Waldrop#Novels_.26_novel...
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2012-07-25 22:16:52 GMT)
--------------------------------------------------
Dimenticavo: per "honkytonk angel" ti suggerisco di postare una domanda a parte.
Riguardo alla traduzione di "weird" ti ho dato delle idee, ma potresti sbizzarrirti vagliando gli innumerevoli sinonimi di "strano", che puo trovare qui:
http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/1476....
e qui:
http://www.ilsinonimo.com/S/strano/
Ho pensato inizialmente di poter trovare una traduzione in qualche modo attestata per "weird mind", ma non è stato così, anche se, esaminando i vari riferimenti in google, ho notato che "weird mind" è una collocazione piuttosto precisa, cosa che si riscontra ricercando "mente strana". Però "strana" mi sembra troppo neutro e non lo userei qui.
http://dictionary.reference.com/browse/weird
Ultima cosa. nella traduzione non prescinderei da quello che puoi leggere qui:
http://it.wikipedia.org/wiki/Weird
http://en.wikipedia.org/wiki/Howard_Waldrop#Novels_.26_novel...
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2012-07-25 22:16:52 GMT)
--------------------------------------------------
Dimenticavo: per "honkytonk angel" ti suggerisco di postare una domanda a parte.
Reference comments
5 hrs
Reference:
honky tonk
http://www.thefreedictionary.com/honky-tonk
personalmente il mio pimo pensiero andava al ragtime, alla musica tipo quella della "Stangata", ma come puoi vedere dalle definizioni è anche un localaccio.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-07-25 18:51:10 GMT)
--------------------------------------------------
musicista in locali di terzo rango (?), penso a una cosa del genere, forse s'intende qc. come 'scrivere con i piedi'
personalmente il mio pimo pensiero andava al ragtime, alla musica tipo quella della "Stangata", ma come puoi vedere dalle definizioni è anche un localaccio.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-07-25 18:51:10 GMT)
--------------------------------------------------
musicista in locali di terzo rango (?), penso a una cosa del genere, forse s'intende qc. come 'scrivere con i piedi'
Something went wrong...