Sep 4, 2012 16:52
11 yrs ago
French term
equipe commerciale vs. distribution
French to German
Marketing
Business/Commerce (general)
Nos équipes commerciales sont réparties entre le siège de la société et notre établissement de xxx qui est notre base pour le stockage, le contrôle et la distribution de nos produits
Eigentlich hätte ich "équpe commerciale" gerne mit Vertrieb übersetzt, allerdings kommt sich das mit dem "Vertrieb der Produkte" in die Quere.
Eigentlich hätte ich "équpe commerciale" gerne mit Vertrieb übersetzt, allerdings kommt sich das mit dem "Vertrieb der Produkte" in die Quere.
Proposed translations
(German)
3 +4 | Vertrieb(steam) vs. (Produkt)distribution/-logistik |
Steffen Walter
![]() |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
Vertrieb(steam) vs. (Produkt)distribution/-logistik
... wäre hier ein kleiner, aber feiner Unterschied :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
Something went wrong...