Glossary entry

Arabic term or phrase:

منح التأسيس

English translation:

incorporation processing

Added to glossary by Sandy Gerges
Mar 4, 2013 20:50
11 yrs ago
9 viewers *
Arabic term

منح التأسيس

Arabic to English Law/Patents Finance (general) Payment System Instructio
يقوم البنك المركزي بإعلام مقدم الطلب خلال ستين يوماً سواء كان طلبه مستوفياً للشروط من عدمه، ويعرض الموضوع على مجلس إدارة البنك لمنح الشركة الموافقة المبدئية لاستكمال اجراءات منح التأسيس من قبل مسجل الشركات لغرض الرخصة، وتكون فترة صلاحية الموافقة المبدئية ستة أشهر قابلة للتمديد لستة أشهر أخرى.
This is a back translation, i.e. the file was originally written in English and translated into Arabic by another translator.

Proposed translations

25 mins
Arabic term (edited): إجراءات منح التأسيس
Selected

incorporation processing

أقترح الترجمة العكسية السابقة للتعبير مضافاً إليه الكلمة السابقة
إجراءات منح التأسيس
I believe the translator used
إجراءات منح
to translate the word processing, please check below for example
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=إجراءات...
From what follows, I believe it is to allow the company to be incorporated
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

license granting

license granting
Peer comment(s):

neutral Lamis Maalouf : I thought about this option when I posted but I didn't say it because what would you use for الرخصة right after?
5 hrs
no difference between الرخصةand منح التأسيس because they are the same
Something went wrong...
17 hrs

founding award

Procedures of founding award by the company registrar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search