Mar 27, 2013 08:19
11 yrs ago
2 viewers *
English term
dayworks
English to Polish
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
subcontract
Mam problem z następującym fragmentem ogólnych warunków umowy:
1.The Main Contractor reserves the right to order certain activities by dayworks. The manpower, materials, equipment supplied in “Daywork” basis, will be accepted only if previously authorized by the Contractor with a written work form, and in any case the manpower must be capable of performing the required work and the result of the assigned work will always be under the responsibility and management of the Subcontractor.
I dalej:
1.In case of manpower paid on time basis, the Subcontractor shall identify the workers involved at the beginning of the previewed work (and every day at the start of operations) to the Contractor‘s representative and at the end of every day, or when the job is completed, the Subcontractor shall submit the bill of the hours worked in two copies (one for the Contractor and one for the Subcontractor)
Jak powinnam rozumieć 'daywork' i 'daily basis'? Czy chodzi o pracę dniówkową?
Dodam, że tekst oryginalny został sporządzony przez przedsiębiorstwo z kraju nieanglojęzycznego.
1.The Main Contractor reserves the right to order certain activities by dayworks. The manpower, materials, equipment supplied in “Daywork” basis, will be accepted only if previously authorized by the Contractor with a written work form, and in any case the manpower must be capable of performing the required work and the result of the assigned work will always be under the responsibility and management of the Subcontractor.
I dalej:
1.In case of manpower paid on time basis, the Subcontractor shall identify the workers involved at the beginning of the previewed work (and every day at the start of operations) to the Contractor‘s representative and at the end of every day, or when the job is completed, the Subcontractor shall submit the bill of the hours worked in two copies (one for the Contractor and one for the Subcontractor)
Jak powinnam rozumieć 'daywork' i 'daily basis'? Czy chodzi o pracę dniówkową?
Dodam, że tekst oryginalny został sporządzony przez przedsiębiorstwo z kraju nieanglojęzycznego.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | praca (wykonywana) w czasie zmiany dziennej | Marian Krzymiński |
Proposed translations
+1
57 mins
praca (wykonywana) w czasie zmiany dziennej
Zwyczajowo od 8:00 do 16:00.
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2013-03-27 09:20:46 GMT)
--------------------------------------------------
daily basis = (w sposób powtarzalny) codziennie
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2013-03-27 09:20:46 GMT)
--------------------------------------------------
daily basis = (w sposób powtarzalny) codziennie
Discussion
http://www.articlesbase.com/project-management-articles/dayw...
-----------
identify the workers involved at the beginning of the previewed work (and every day at the start of operations) - z kontekstu