May 19, 2013 11:29
11 yrs ago
English term
to insist in one or more instances
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contract
non waiver
The failure of the Parties to insist in any one or more instances upon the strict performance of any of the provisions of this Memorandum or to take advantage of or enforce any of its rights hereunder shall not be construed as a waiver of any such provisions or the relinquishment of any such right but the same shall continue in full force and effect
The failure of the Parties to insist in any one or more instances upon the strict performance of any of the provisions of this Memorandum or to take advantage of or enforce any of its rights hereunder shall not be construed as a waiver of any such provisions or the relinquishment of any such right but the same shall continue in full force and effect
Proposed translations
(French)
4 | insister à une un ou plusieurs reprises | Anne R |
3 | à une ou plusieurs occasions sur l'exécution stricte des.... | Albert Golub |
Proposed translations
53 mins
Selected
insister à une un ou plusieurs reprises
..
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2013-05-19 12:23:03 GMT)
--------------------------------------------------
"à une ou plusieurs reprises", pardon
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2013-05-19 12:23:03 GMT)
--------------------------------------------------
"à une ou plusieurs reprises", pardon
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
5 mins
à une ou plusieurs occasions sur l'exécution stricte des....
bonne chance
Something went wrong...