Jun 10, 2013 08:34
11 yrs ago
3 viewers *
German term
vergleichende Marktbewertung
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Unternehmensbewertung
Hallo,
obiger Begriff ist in einem Bericht zur Unternehmensbewertung enthalten. Ich bin bei meiner Recherche auf verschiedene Übersetzungsoptionen gestoßen und nun etwas verwirrt.
Anbei der betreffende Satz:
"Grundsätzlich lassen sich im Rahmen einer **vergleichenden Marktbewertung** Multiplikatoren auf Basis verschiedener Erfolgsgrößen anwenden. Im vorliegenden Fall wurden UW/EBITDA Multiplikatoren herangezogen:
UW/EBITDA (Gesamtunternehmenswert zu Ergebnis vor Steuern, Zinsen und Abschreibungen): Entity Multiplikator, neutralisiert in gewissem Umfang unterschiedliche Kapitalstrukturen und setzt vergleichbare Ausgaben für abzuschreibendes Anlagevermögen voraus."
Vielen Dank im Voraus für jegliche Anregungen.
obiger Begriff ist in einem Bericht zur Unternehmensbewertung enthalten. Ich bin bei meiner Recherche auf verschiedene Übersetzungsoptionen gestoßen und nun etwas verwirrt.
Anbei der betreffende Satz:
"Grundsätzlich lassen sich im Rahmen einer **vergleichenden Marktbewertung** Multiplikatoren auf Basis verschiedener Erfolgsgrößen anwenden. Im vorliegenden Fall wurden UW/EBITDA Multiplikatoren herangezogen:
UW/EBITDA (Gesamtunternehmenswert zu Ergebnis vor Steuern, Zinsen und Abschreibungen): Entity Multiplikator, neutralisiert in gewissem Umfang unterschiedliche Kapitalstrukturen und setzt vergleichbare Ausgaben für abzuschreibendes Anlagevermögen voraus."
Vielen Dank im Voraus für jegliche Anregungen.
Proposed translations
(English)
4 +6 | comparative market evaluation |
Dr Lofthouse
![]() |
5 | comparative market assessment |
Claudia Hoffmann
![]() |
3 +2 | comparable company analyses |
Michael Martin, MA
![]() |
3 | comparative market valuation |
Steffen Walter
![]() |
Proposed translations
+6
39 mins
Selected
comparative market evaluation
would work I think
Note from asker:
Thanks a lot. |
Peer comment(s):
agree |
MiriamT (X)
27 mins
|
agree |
BrigitteHilgner
1 hr
|
agree |
philgoddard
5 hrs
|
agree |
gangels (X)
7 hrs
|
agree |
Charlotte Farrell
9 hrs
|
agree |
milinad
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
comparative market assessment
different markets are assessed or evalutated
Note from asker:
Danke, Claudia. |
1 hr
comparative market valuation
Ich würde das "e" in "evaluation" weglassen :-)
Im "Dunstkreis" des Unternehmenswertes ("enterprise value"; EV) finden sich einige Treffer für den Vorschlag.
UW/EBITDA Multiplikatoren = EV/EBITDA multiples
Im "Dunstkreis" des Unternehmenswertes ("enterprise value"; EV) finden sich einige Treffer für den Vorschlag.
UW/EBITDA Multiplikatoren = EV/EBITDA multiples
Note from asker:
Danke, Steffen. Du hast recht, valuation und nicht *e*valuation. |
+2
4 hrs
comparable company analyses
The crucial part is that companies are evaluated this way, not markets. UW/EBITDA=EV/EBITDA. The German term is a little imprecise in that regard.
Note from asker:
Thanks a lot, Michael. That's exactly what the document refers to. |
Peer comment(s):
agree |
Ramey Rieger (X)
: Yes, I read companies, not markets, as well. Perhaps "equivalent company assessment"?
47 mins
|
Interesting suggestion. Thanks, Ramey!
|
|
agree |
Eleanore Strauss
: correct. It's an evaluation (or valuation) of companies in/on the market. But I would say it is comparative, not comparable. Just my take.
If you were to say market evaluation, as suggested by others, you would have to elaborate to clarify.
2 hrs
|
Good comment, Elli!
|
Discussion