Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Commissioning Manager - Acute Care
German translation:
Einkaufsmanager, Akutbehandlung
English term
Commissioning Manager - Acute Care
5 +1 | Einkaufsmanager, Akutbehandlung | David Moore (X) |
4 -1 | Beauftragter Leiter der Notfallversorgung | D D (X) |
3 | Leiter (der) Auftragsvergabe/Projektvergabe Notfallmedizin | Ivo Lang |
4 -1 | Leiter Notfallmedizin | Johannes Gleim |
May 19, 2010 10:39: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Human Resources"
PRO (1): Steffen Walter
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Einkaufsmanager, Akutbehandlung
In the UK there are Regional Health Authorities, each split into a number of "Primary Care Trusts", which are responsible for local medical, dental etc. health care under the National Health Service. The "commissioning Manager" of one of these trusts is responsible for buying-in of health services such as performance of operations by hospitals; supplies; provision of beds and treatment; and the thousands of other things which are associated with health care, Thus he is, as it were, a "Purchasing Manager" and in this case, his remit is a little narrower, as he "only" has to purchse facilities for treating "acute" patients. These are those suffering from acute illnesses - those which arise suddenly and are severe, but are generally of short duration.
I'll have to leave it to your discretion how you handle the German - I'm really not too confident about the suggestion above, but I am confident about my explanation. It came from the Northampton PCT Deputy to the Commissioning Manager there.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-19 12:10:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Disagree all you want, Ivo; this answer is RIGHT. The asker has said this is a PCT, and NOT a hospital. I\'ve spoken to the PCT quoted, and that is what I have posted. If you want their telephone number, I\'ll be happy to give it to you. I know it looks odd, but that\'s life....
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-19 12:16:07 (GMT)
--------------------------------------------------
The basic problem is that the format of the UK health system is radically different from the one we know here.
\"Commissioning\" is a high-falutin\' expression for \"purchasing\" - you could \"commission\" a painting, and this is a parallel. It\'s just someone \"commissioning\" health service supplies, be they beds, bedpans, sheets, nursing carers, surgeons, thermometers or whatever.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-19 13:23:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Personally, I\'d be happy for that explanation to be used. It looks as close as you\'ll get to a deutsche Entsprechung, at any rate.
disagree |
Ivo Lang
: Akutbehandlung ist ein medizinische Therapieform und kein organisatorischer Zweig im Gesundheitswesen. Warum immer "Manager" und Einkauf wäre doch "purchase", nicht?
9 mins
|
agree |
Johannes Gleim
: oder Einkaufsleiter Akutversorgung (Hexal Wörterbuch Medizin)
21 hrs
|
agree |
JózsefÁrpád Bende
2 days 20 hrs
|
Beauftragter Leiter der Notfallversorgung
disagree |
David Moore (X)
: This is not a hospital position
2 hrs
|
sounds like it!
|
Leiter (der) Auftragsvergabe/Projektvergabe Notfallmedizin
"acute care" ist wohl die Notfallmedizin oder Notfallversorgung, was wiederum ein Oberbegriff für Rettungseinsatzmdizin und Notaufnahme in Krankenhäusern ist. Was gewählt wird, hängt vom genauen Einsatzgebiet des Einzustellenden ab.
Näheres (u. a.) hier:http://www.nationjob.com/showjob.cgi/gere1071.html
http://www.thinkjobs.com/Think.nsf/JONumAlpha/27724?OpenDocu...
http://www.netzmarkt.de/jobs/stb26845.htm
http://www.anr.de/
Ob das aber nun wirklich ein "Leiter" der Auftragsvergabe ist oder nicht, ist nicht gesichert. Ein "Manager" kann ja auch nur eine untergeordnete Position haben. Nachfragen!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-19 15:12:17 (GMT)
--------------------------------------------------
Hier noch eine letzte Site, die zeigt, dass es sich um mehr als nur um Einkauf (zumindest in England) handelt, nämlich um jemanden, der die Operationen von Fachpersonal plant und steuert:http://216.239.59.104/search?q=cache:AGKJjteh9bYJ:www.rbkc.g...
Ensuring optimum services for the residents of the Borough takes pragmatism, diplomacy and analytical ability. You will need a broad knowledge of social care and commissioning processes. Experience of delivering children’s services would be particularly welcome. Your sensitivity, energy, and ability to engage with operational managers will enable you to negotiate, inspire and achieve results. This will be true whether you are taking the lead in joint strategic planning with external agencies or developing channels of communication with operational service managers. IT literacy is a must and with it the ability to develop management information tools. You are likely to be educated to degree level and will, ideally, hold a management qualification.
http://216.239.59.104/search?q=cache:LVrJl-iBlnwJ:www.arbeit...
Also wiederum: Das muß so etwas wie ein \"Auftragsleiter\" sein. Dieser Begriff kommt als Berufsbezeichnung und in seiner Charakteristik deiner Beschreibung schon sehr nahe.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-19 15:18:36 (GMT)
--------------------------------------------------
\"Einsatzkoordinator\" gibt es bei Notdiensten:http://ourworld.compuserve.com/homepages/stefan_kroenung/nfs...
Leiter Notfallmedizin
Commissioners of Inland Revenue = Leiter der obersten Finanzbehörde
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 52 mins (2003-09-19 22:55:52 GMT)
--------------------------------------------------
typing error, please read commissioner of customs
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 min (2003-09-20 09:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
Considering David\'s explainatons I propose a new translation: Einkaufsleiter für Akutversorgung (Im Sinne der Bereitstellung von Einrichtungen für die Versorgung akut Erkrankter, nicht der für Erste-Hilfe-Maßnahmen)
disagree |
David Moore (X)
: Sorry, Johannes, but this is NOT "emergency medicine/medical care", as defined in hospital terms. See my definition above.
14 hrs
|
I hadn't read your explanation before answering. Your statements about PCT are convincing
|
Discussion