Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sous toutes réserves
Spanish translation:
con todas las reservas de la ley
Added to glossary by
Yana Dovgopol
Feb 17, 2014 23:06
10 yrs ago
7 viewers *
French term
SOUS TOUTES RESERVES
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Derecho del menor
(Aparece al final de un documento donde la demandante exige el pago de pensión para hijos)
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | con todas las reservas de la ley | Rafael Molina Pulgar |
3 +2 | sin perjuicio de lo dispuesto | maría josé mantero obiols |
4 | Sin perjuicio de cualquier reserva | Christophe Delaunay |
Change log
Feb 23, 2014 04:59: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
May 22, 2015 07:50: Yana Dovgopol changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9997">Rafael Molina Pulgar's</a> old entry - "sous toures réserves"" to ""con todas las reservas de la ley""
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
con todas las reservas de la ley
suerte.
Peer comment(s):
agree |
Andrée Goreux
: eso cubre todas las eventualidades. Saludos
18 mins
|
Gracias por tu comentario, Andrée.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Rafael"
+2
9 mins
sin perjuicio de lo dispuesto
:)
10 mins
Sin perjuicio de cualquier reserva
On trouve aussi: "Sin perjuicio de cualquier salvedad" ou "Sin perjuicio de lo dispuesto" ou encore "Con todas las oportunas reservas"...
Discussion