Sep 25, 2014 12:50
9 yrs ago
English term
feature sizes
English to French
Law/Patents
Chemistry; Chem Sci/Eng
polymères
Unless otherwise indicated, all numbers expressing feature sizes, amounts, and physical properties used in the specification and claims are to be understood as being modified in all instances by the term “about.” Accordingly, unless indicated to the contrary, the numbers set forth are approximations that can vary depending upon the desired properties using the teachings disclosed herein.
Proposed translations
(French)
4 +3 | caractéristique .... |
Veronique Parente
![]() |
3 | dimensions |
michel gregoire
![]() |
3 | tailles caractéristiques/tailles des composants |
Anca Florescu-Mitchell
![]() |
Proposed translations
+3
57 mins
Selected
caractéristique ....
feature sizes, amounts, and physical properties = sizes, amounts, and physical properties of the features
selon WIPO, feature = caractéristique, attribut, propriété, qualité, particularité,
spécificité, trait, caractère.
Au choix selon le contexte
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2014-09-25 16:37:01 GMT)
--------------------------------------------------
si aucune des trad du glossaire ne convient vraiment, il y a toujours la possibilité de traduire par élément (aussi accepté par WIPO)
Note from asker:
Oui c'est ce que dit le glossaire WIPO effectivement |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
29 mins
dimensions
dans le sens de dimensions structurelles
1 hr
tailles caractéristiques/tailles des composants
Suivant le contexte
Something went wrong...