Sep 25, 2014 12:50
9 yrs ago
English term

feature sizes

English to French Law/Patents Chemistry; Chem Sci/Eng polymères
Unless otherwise indicated, all numbers expressing feature sizes, amounts, and physical properties used in the specification and claims are to be understood as being modified in all instances by the term “about.” Accordingly, unless indicated to the contrary, the numbers set forth are approximations that can vary depending upon the desired properties using the teachings disclosed herein.

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

caractéristique ....


feature sizes, amounts, and physical properties = sizes, amounts, and physical properties of the features

selon WIPO, feature = caractéristique, attribut, propriété, qualité, particularité,
spécificité, trait, caractère.

Au choix selon le contexte


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2014-09-25 16:37:01 GMT)
--------------------------------------------------

si aucune des trad du glossaire ne convient vraiment, il y a toujours la possibilité de traduire par élément (aussi accepté par WIPO)
Note from asker:
Oui c'est ce que dit le glossaire WIPO effectivement
Peer comment(s):

agree CFournier : oui, je pense que c'est ça "sizes, amounts, and physical properties of the features"
2 hrs
merci Cathy
agree PLR TRADUZIO (X) : Bravo !//Pas de fausse modestie ! C'était pas évident !
2 hrs
merci et pas de bravo. Juste la routine du "language brevet" ...
agree Bertrand Leduc
4 hrs
merci Bertrand
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
29 mins

dimensions

dans le sens de dimensions structurelles
Something went wrong...
1 hr

tailles caractéristiques/tailles des composants

Suivant le contexte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search