Glossary entry

English term or phrase:

to be home free

French translation:

gagné d\'avance

Added to glossary by Swiss Bankers
Sep 26, 2014 05:51
9 yrs ago
English term

to be home free

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters expression idiomatique
“John was sure he would get the job he was interviewing for; in fact, he thought he was home free because of his university grades, but his interview went badly and he didn’t get the job”.

Merci!
Change log

Sep 26, 2014 12:11: GILLES MEUNIER changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): mchd, Victoria Britten, GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

gagné d'avance

il pensait que c'était gagné d'avance.
il croyait avoir un boulevard devant lui
il pensait être le candidat idéal/incontournable
il ne se voyait pas perdre
Peer comment(s):

agree Tony M : In this case, I think that would be the best solution, even though it may not quite be the 'traditional' translation of this idiom.
10 mins
which is what translation is about - choosing the right expression in context !
agree Annie Rigler
2 hrs
agree kashew
3 hrs
agree Jean-Claude Gouin
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
8 mins

il pourvait travailler n'importe où

suggestion
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

neutral Tony M : I don't think that's really the intended meaning of this idiom here.
1 hr
Something went wrong...
+1
50 mins

être arrivé au bout de ses peines

ref : Le grand Robert & Collins
US : to be home free : être arrivé au bout de ses peines...

ou aussi "il pensait toucher au but"...
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
15 hrs
merci 1045
Something went wrong...
1 hr

être tiré d'affaire

... grâce à ses diplômes universitaires.
Note from asker:
thank you
Something went wrong...
+1
1 hr

avoir fait le plus difficile/gros (mais ici...

... "il pensait que c'était gagné d'avance grâce à..."

ou, moins soutenu :

"il pensait que c'était déjà dans la poche grâce à..."
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
15 hrs
Merci.
Something went wrong...
2 hrs

être à l'abri

au sens fuguré évidemment

"be home free
US informal
› to be certain to succeed at something because you have done the most difficult part of it: Once you leave the main road and cross the bridge, you're home free - we live just three houses further on."
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/be-home-f...

"home - Collins French Dictionary | Always Free Online ...
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english.../homeT... this page
to be home and dry (British) or to be home free (US) être à l'abri ⇒ The prime minister and the moderates are not yet home and dry. Le Premier ministre et les ..."
Note from asker:
thank you
Something went wrong...
+1
2 hrs

il pensait qu'il avait fait le plus dur

-
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search