Nov 6, 2014 10:52
9 yrs ago
English term
As it moves on
English to French
Other
Manufacturing
As it moves on to the next level of total transformation to UF TiO2, this should help as the challenges ahead are far more complex.
Je n'arrive pas à formuler...
Merci d'avance
Je n'arrive pas à formuler...
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 +1 | à chaque étape | Didier Fourcot |
4 +2 | Au fur et à mesure que ça avance | Chakib Roula |
4 | En continuant | SilvijaG |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
à chaque étape
J'interprète le peu,de contexte donné comme une technique de passage de dioxyde de titane traditionnel (pigment de peinture, fond de teint, échelle micrométrique) à du TiO2 ultrafin (UF), nanométrique, aux propriétés différentes:
http://dioxydedetitanetpe.blogspot.fr/
Je pense que les différentes étapes de fabrication évoquées sont celles de passage du rutile micrométrique aux TiO2 "ultrafin" par mécanosynthèse, bien décrite dans le document ci-dessus, les autres méthodes chimiques, CVD ou à flamme se font en une seule étape
http://dioxydedetitanetpe.blogspot.fr/
Je pense que les différentes étapes de fabrication évoquées sont celles de passage du rutile micrométrique aux TiO2 "ultrafin" par mécanosynthèse, bien décrite dans le document ci-dessus, les autres méthodes chimiques, CVD ou à flamme se font en une seule étape
Reference:
http://guichon-vannes.com/faqs/tio2-dioxyde-de-titane-process-de-fabrication-du-dioxyde-de-titane/
http://www.societechimiquedefrance.fr/extras/Donnees/mine/tio2/cadtio2.htm#Mati%E8res_premi%E8res
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+2
1 hr
Au fur et à mesure que ça avance
Suggestion
Peer comment(s):
agree |
Jean-Claude Gouin
: au fur et à mesure que la transformation avance/se déroule jusqu'au prochain niveau ...
18 hrs
|
Merci 1045
|
|
agree |
Francis Marche
: au fur et à mesure de la progression
1 day 18 hrs
|
Merci Francis.
|
5 hrs
En continuant
suggestion
Discussion