Glossary entry

English term or phrase:

In the occurrence of

French translation:

En cas de

Added to glossary by Linda Miranda
Apr 29, 2015 10:12
9 yrs ago
English term

In the occurrence of

English to French Other Gaming/Video-games/E-sports
In the occurrence of any content related errors that show a discrepancy between the displayed content and the software configuration, the winnings’ amount shall be set according to the software configuration, regardless of the displayed content.
Change log

May 4, 2015 10:18: Linda Miranda changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1443464">Thierry Darlis's</a> old entry - "In the occurrence of"" to ""En cas de""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

En cas de

Sug
Peer comment(s):

agree Christian Fournier
4 mins
Merci!
agree GILLES MEUNIER : bah oui
11 mins
Merci!
agree Kévin Bacquet
14 mins
Merci!
agree Chakib Roula : Infiniment.
40 mins
Merci!
agree erwan-l
16 hrs
Merci!
agree Irène Guinez
19 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

après la survenance de

..toute erreur liée au contenu qui démontre..
Something went wrong...
+1
50 mins

Lorsque

Lorsque plusieurs erreurs existent sur la même ligne, DataImporter ...
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Yeah, once something stated happens, ...then...
6 hrs
Thanks for the support, O.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search