May 12, 2015 19:12
9 yrs ago
1 viewer *
English term
naked-bead
English to German
Tech/Engineering
Metrology
Thermoelement/Temperatur-Messgerät
Hallo,
ich kann den Begriff *naked-bead* absolut nicht einordnen.
Hier ist der gesamte Satz:
The sensor supplied with the instrument is an ultra-fast response *naked-bead* thermocouple suitable for many applications but with a maximum operating temperature of 250°C/482°F (300°C/572°F short-term).
Hat jemand eine Idee?
Vielen Dank.
ich kann den Begriff *naked-bead* absolut nicht einordnen.
Hier ist der gesamte Satz:
The sensor supplied with the instrument is an ultra-fast response *naked-bead* thermocouple suitable for many applications but with a maximum operating temperature of 250°C/482°F (300°C/572°F short-term).
Hat jemand eine Idee?
Vielen Dank.
Proposed translations
(German)
2 +1 | freiliegende (Messspitze) | Alice Bergfeld |
4 | blanke Messstelle | Hans-Jochen Trost |
5 -1 | blanke Schweißperle | Johannes Gleim |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
freiliegende (Messspitze)
Hallo,
ich denke, dass es bedeutet, dass das Metall an der Messpitze des Geräts freiliegt. Die Spitze wird im Englischen auch als 'Bead' bezeichnet.
Hier ist die Beschreibung:
http://www.ephy-mess.de/fileadmin/Daten/Downloads/Produktkat...
Seite 9, Punkt 2.2
ich denke, dass es bedeutet, dass das Metall an der Messpitze des Geräts freiliegt. Die Spitze wird im Englischen auch als 'Bead' bezeichnet.
Hier ist die Beschreibung:
http://www.ephy-mess.de/fileadmin/Daten/Downloads/Produktkat...
Seite 9, Punkt 2.2
Peer comment(s):
agree |
Rolf Kern
: Thermoelement Typ K – freiliegende Messspitze für Luft http://www.omega.de/Green/pdf/HHF81.pdf
14 mins
|
agree |
Hans-Jochen Trost
: Wir sind uns einig ...
26 mins
|
disagree |
Johannes Gleim
: Sorry, aber das wäre "nacked probe tip"
2 days 13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
40 mins
blanke Messstelle
Der Messpunkt ist bei einem Thermosensor, grob gesagt, eine Lötstelle zwischen zwei Drähten verschiedenen Materials.
http://de.wikipedia.org/wiki/Thermoelement
Wenn diese Stelle ohne Abdeckung bleibt und direkt mit dem zu messenden Objekt zusammengebracht wird, spricht man von einer blanken Messstelle oder "naked bead".
http://de.wikipedia.org/wiki/Thermoelement
Wenn diese Stelle ohne Abdeckung bleibt und direkt mit dem zu messenden Objekt zusammengebracht wird, spricht man von einer blanken Messstelle oder "naked bead".
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Johannes Gleim
: "blank" stimmt, "Messstelle" aber nicht. http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=search&query=M...
2 days 12 hrs
|
-1
12 hrs
blanke Schweißperle
naked / blank (Draht), offen (Feuer, Licht), bloß, unbewaffnet, nackt (Auge)
(Kučera, The Compact Dictionary of Exact Science and Technology)
2.2 Thermocouples with bare (naked) measuring point. This is the simplest version acc. DIN 43732, structure C and D. The extension grade or thermoelectric wire can remain bare or might be insulated over the entire length of the thermocouple, excluding the measuring bead
2.3 Thermocouple with insulated measuring point i.e. coil head thermocouples (TE-WK)This type of configuration has its origin and main application range in the electric motors, generators, and transformers industries. Because of its compact form and insulation, these sensors can be installed directly in stator and transformer coils. The measuring bead can be insulated, optionally using shrinkable tubing or by cementing in metal or ceramic sheaths or in screw-in housing.
http://www.ephy-mess.de/fileadmin/Daten/Downloads/Produktkat...
2.2 Thermopaare mit blanker Messstelle. Hierbei handelt es sich um die einfachste Version gem. DIN 43732, Bauform C und D. Die Ausgleichs-bzw. Thermoleitung kann blank (unisoliert) bleiben aber auch über die gesamte Thermopaarlänge, abzgl. der Messstelle, isoliert werden
2.3Thermopaare mit isolierter Messstelle sog. Wickelkopfthermoelemente (TE-WK)Diese Art der Konfektionierung hat ihren Ursprung und ihr Haupteinsatzgebiet im Bereich der Motoren-, Generatoren-und Transformatorenindustrie. Die Sensoren können aufgrund ihrer kompakten Form und der Isolation direkt in die Anker-oder Trafowicklung eingebaut werden. Die Isolation der Messstelle kann wahlweise mit Schrumpfschlauch oder durch Einkitten in Metall-, Keramikhülsen oder Einschraubgehäuse erfolgen
http://www.ephy-mess.de/fileadmin/Daten/Downloads/Produktkat...
(von Hans-Jochen Trost bereits angegeben)
Nun noch zu „bead“:
The SE001 is a simple general purpose bead Type-K thermocouple. Fibreglass insulated cable with mini plug.
http://www.microtec.dk/contents/da/d22_Temperature_Sensors.h...
In Fig. 1 as a whole with 60 designated measuring cell comprises a U-shaped bent carrier tube 41 of an electrically insulating refractory ceramic material, for example quartz. The carrier tube 41 containing the thermocouple 4 on the inside with the legs 4 'and 4' 'and located in the apex of the "U" weld bead.
https://www.google.com/patents/DE2954228C2?cl=en&hl=de
Die in Fig. 1 als Ganzes mit 60 bezeichnete Meßzelle umfaßt ein U-förmiges gebogenes Trägerrohr 41 aus einem elektrisch isolierenden feuerfesten keramischen Material, zum Beispiel Quarz. Das Trägerrohr 41 enthält im Innern das Thermoelement 4 mit den Schenkeln 4′ und 4′′ und der im Scheitel des "U" befindlichen Schweißperle 6.
https://www.google.com/patents/DE2954228C2?cl=de&hl=de
When to melt the conductor forms a common bead of sweat that when th below the melting temperature solidified. The bead thus formed acts as a sensor of the thermocouple. It creates a secure connection between the sensor pearl and the two conductors.
http://www.google.de/patents/DE19945282C2?cl=en
Beim Auf¬ schmelzen der Leiter bildet sich eine gemeinsame Schweißperle, die beim Unterschrei¬ ten der Schmelztemperatur erstarrt. Die so gebildete Perle fungiert als Sensor des Thermoelements. Es entsteht eine sichere Verbindung zwischen der Sensorperle und den beiden Leitern
http://www.google.de/patents/DE19945282C2?cl=de&hl=de
characterized
that the installation consists of a large bead of sweat (1), in which the thermocouple wires (2 and 3 with a diameter of D 2 and D 3) with such a large distance run in that, a third thermocouple wire (diameter D) between the other (2 and 3) could take place: D D 2 or D 3 and D
which this weld bead is pressed against the inner surface of the protective tube tip for example with a spring
http://www.google.com/patents/DE3719760A1?cl=en
dadurch gekennzeichnet,
daß die Meßstelle aus einer großen Schweißperle (1) besteht, in die die Thermodrähte (2 und 3 mit einem Durchmesser von D 2 bzw. D 3) mit einem so großen Abstand einlaufen, daß noch ein dritter Thermodraht (mit einem Durchmesser D) zwischen den anderen (2 und 3) Platz nehmen könnte: D D 2 oder D D 3 und
das diese Schweißperle an die Innenfläche der Schutzrohrkuppe z.B. mit einer Feder angedrückt wird
http://www.google.com/patents/DE3719760A1?cl=de&hl=de
English: Type J thermocouple. ANSI color code: white= +, red= -, brown coating. Wire diameter 2x 0.5 mm, welding bead diameter app. 1.0 mm.
Deutsch: Spitze eines geschweißten Thermoelementes vom Typ J. Farbkodierung nach ANSI: weiss= +, rot= -, Mantelfarbe braun. Der Drahtdurchmesser beträgt 2x 0.5 mm, der Durchmesser der Schweißperle etwa 1.0 mm.
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Themocouple_J.jpg
Die Maße der Messspitze, unserer vom Boden isolierten MTE’s, entsprechen der DIN EN 61 515 (1996, Kapitel 4.1.2.2) d.h. :
• die Isolationsdicke (MgO2) muss überall min. 0,05 x Ø MTE sein
• die Dicke der Schweißnaht („Endkappe“) muss min. 0,1 x Ø MTE bis max. 0,8 x Ø MTE sein.
• der Abstand der Messstelle (sog. Schweißperle) zum Boden des MTE muss min. 0,15 x Ø MTE bis max. 1,5 x Ø MTE sein
The dimensions of the hot junctions, our MITs insulated away from the outer sheath, are in accordance with DIN EN 61 515 (1996, chapter 4.1.2.2 i.e.:
• the thickness of the insulating material (MgO2) has to be 0,05 (min.) x Ø MIT all over.
• the thickness of the welded seam („end cap“) on the bottom of the MIT has to be 0,1 (min.) x Ø MIT up to 0,8 (max.) x Ø MIT
• the space between the „welding bead“ and the bottom of the MIT has to be 0,15 (min.) x Ø MIT up to 1,5 (max.) x Ø MIT
http://www.reckmann.de/wcms/Clients/109200837011709/Document...
Anm.: Als Approbations- und Prüfingenieur habe ich 16 Jahre lang Messungen, u.a. mit Thermoelementen, durchgeführt und diese auch selbst geschweißt. Der Ausdruck "Schweißperle" ist mir von daher bestens vertraut.
(Kučera, The Compact Dictionary of Exact Science and Technology)
2.2 Thermocouples with bare (naked) measuring point. This is the simplest version acc. DIN 43732, structure C and D. The extension grade or thermoelectric wire can remain bare or might be insulated over the entire length of the thermocouple, excluding the measuring bead
2.3 Thermocouple with insulated measuring point i.e. coil head thermocouples (TE-WK)This type of configuration has its origin and main application range in the electric motors, generators, and transformers industries. Because of its compact form and insulation, these sensors can be installed directly in stator and transformer coils. The measuring bead can be insulated, optionally using shrinkable tubing or by cementing in metal or ceramic sheaths or in screw-in housing.
http://www.ephy-mess.de/fileadmin/Daten/Downloads/Produktkat...
2.2 Thermopaare mit blanker Messstelle. Hierbei handelt es sich um die einfachste Version gem. DIN 43732, Bauform C und D. Die Ausgleichs-bzw. Thermoleitung kann blank (unisoliert) bleiben aber auch über die gesamte Thermopaarlänge, abzgl. der Messstelle, isoliert werden
2.3Thermopaare mit isolierter Messstelle sog. Wickelkopfthermoelemente (TE-WK)Diese Art der Konfektionierung hat ihren Ursprung und ihr Haupteinsatzgebiet im Bereich der Motoren-, Generatoren-und Transformatorenindustrie. Die Sensoren können aufgrund ihrer kompakten Form und der Isolation direkt in die Anker-oder Trafowicklung eingebaut werden. Die Isolation der Messstelle kann wahlweise mit Schrumpfschlauch oder durch Einkitten in Metall-, Keramikhülsen oder Einschraubgehäuse erfolgen
http://www.ephy-mess.de/fileadmin/Daten/Downloads/Produktkat...
(von Hans-Jochen Trost bereits angegeben)
Nun noch zu „bead“:
The SE001 is a simple general purpose bead Type-K thermocouple. Fibreglass insulated cable with mini plug.
http://www.microtec.dk/contents/da/d22_Temperature_Sensors.h...
In Fig. 1 as a whole with 60 designated measuring cell comprises a U-shaped bent carrier tube 41 of an electrically insulating refractory ceramic material, for example quartz. The carrier tube 41 containing the thermocouple 4 on the inside with the legs 4 'and 4' 'and located in the apex of the "U" weld bead.
https://www.google.com/patents/DE2954228C2?cl=en&hl=de
Die in Fig. 1 als Ganzes mit 60 bezeichnete Meßzelle umfaßt ein U-förmiges gebogenes Trägerrohr 41 aus einem elektrisch isolierenden feuerfesten keramischen Material, zum Beispiel Quarz. Das Trägerrohr 41 enthält im Innern das Thermoelement 4 mit den Schenkeln 4′ und 4′′ und der im Scheitel des "U" befindlichen Schweißperle 6.
https://www.google.com/patents/DE2954228C2?cl=de&hl=de
When to melt the conductor forms a common bead of sweat that when th below the melting temperature solidified. The bead thus formed acts as a sensor of the thermocouple. It creates a secure connection between the sensor pearl and the two conductors.
http://www.google.de/patents/DE19945282C2?cl=en
Beim Auf¬ schmelzen der Leiter bildet sich eine gemeinsame Schweißperle, die beim Unterschrei¬ ten der Schmelztemperatur erstarrt. Die so gebildete Perle fungiert als Sensor des Thermoelements. Es entsteht eine sichere Verbindung zwischen der Sensorperle und den beiden Leitern
http://www.google.de/patents/DE19945282C2?cl=de&hl=de
characterized
that the installation consists of a large bead of sweat (1), in which the thermocouple wires (2 and 3 with a diameter of D 2 and D 3) with such a large distance run in that, a third thermocouple wire (diameter D) between the other (2 and 3) could take place: D D 2 or D 3 and D
which this weld bead is pressed against the inner surface of the protective tube tip for example with a spring
http://www.google.com/patents/DE3719760A1?cl=en
dadurch gekennzeichnet,
daß die Meßstelle aus einer großen Schweißperle (1) besteht, in die die Thermodrähte (2 und 3 mit einem Durchmesser von D 2 bzw. D 3) mit einem so großen Abstand einlaufen, daß noch ein dritter Thermodraht (mit einem Durchmesser D) zwischen den anderen (2 und 3) Platz nehmen könnte: D D 2 oder D D 3 und
das diese Schweißperle an die Innenfläche der Schutzrohrkuppe z.B. mit einer Feder angedrückt wird
http://www.google.com/patents/DE3719760A1?cl=de&hl=de
English: Type J thermocouple. ANSI color code: white= +, red= -, brown coating. Wire diameter 2x 0.5 mm, welding bead diameter app. 1.0 mm.
Deutsch: Spitze eines geschweißten Thermoelementes vom Typ J. Farbkodierung nach ANSI: weiss= +, rot= -, Mantelfarbe braun. Der Drahtdurchmesser beträgt 2x 0.5 mm, der Durchmesser der Schweißperle etwa 1.0 mm.
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Themocouple_J.jpg
Die Maße der Messspitze, unserer vom Boden isolierten MTE’s, entsprechen der DIN EN 61 515 (1996, Kapitel 4.1.2.2) d.h. :
• die Isolationsdicke (MgO2) muss überall min. 0,05 x Ø MTE sein
• die Dicke der Schweißnaht („Endkappe“) muss min. 0,1 x Ø MTE bis max. 0,8 x Ø MTE sein.
• der Abstand der Messstelle (sog. Schweißperle) zum Boden des MTE muss min. 0,15 x Ø MTE bis max. 1,5 x Ø MTE sein
The dimensions of the hot junctions, our MITs insulated away from the outer sheath, are in accordance with DIN EN 61 515 (1996, chapter 4.1.2.2 i.e.:
• the thickness of the insulating material (MgO2) has to be 0,05 (min.) x Ø MIT all over.
• the thickness of the welded seam („end cap“) on the bottom of the MIT has to be 0,1 (min.) x Ø MIT up to 0,8 (max.) x Ø MIT
• the space between the „welding bead“ and the bottom of the MIT has to be 0,15 (min.) x Ø MIT up to 1,5 (max.) x Ø MIT
http://www.reckmann.de/wcms/Clients/109200837011709/Document...
Anm.: Als Approbations- und Prüfingenieur habe ich 16 Jahre lang Messungen, u.a. mit Thermoelementen, durchgeführt und diese auch selbst geschweißt. Der Ausdruck "Schweißperle" ist mir von daher bestens vertraut.
Peer comment(s):
disagree |
Cilian O'Tuama
: more than one of your "references" says Schweißperle = bead of sweat !? // So why quote such obviously non-expert 'references'?
8 hrs
|
No expert would confuse welding with sweating. Completely off the subject! / Wenn man sich im Thema nicht auskennt, sollte man mit Beurteilungen vorsichtig sein. Zitat: "Si tacuisses, philosophus manisses"(Boethius, De consolatione philosophiae).
|
Discussion
"freie Messspitze": Die von Rolf zitierte Messspitze ist Modell KHSS-18E-RSC-12. "Freiliegend" (Buchstabe "E" in der Modelllbezeichnung) bedeutet hier, dass die Junction/Messstelle/Schweißperle offen liegt und nicht unter einer Beschichtung oder einem "Mantel" versteckt ist, siehe hier:
http://www.omega.com/Temperature/pdf/jhin-rsc.pdf
Der Buchstabe "E" steht für "exposed junction".
Die ausführlichen Erklärungen zu Deinem Übersetzungsvorschlag betrachte ich sogar als unterstützend für die Begriffswahlen "Messspitze" und "Messstelle" anstatt umgekehrt. Damit sind sowohl Alice's als auch mein Übersetzungsvorschlag genauso angemessen wie deiner.
DIN EN 61515:2014-12
Titel (deutsch): Mineralisolierte metallgeschirmte Mantelthermoelementleitung und Mantelthermoelemente (IEC 65B/936/CDV:2014); Deutsche Fassung FprEN 61515:2014
http://www.beuth.de/de/norm-entwurf/din-en-61515/225100249?S...
Vgl. auch IATE:
Domain Electronics and electrical engineering
Term Messspitze
Reliability 3 (Reliable)
en
Definition the tip of a probe for contacting a semiconductor device
Term probe tip
Reliability 3 (Reliable)
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...
Thermoelement Typ K – freiliegende Messspitze für Luft
KTSS-HH
Thermoelement Typ K – geerdete Messspitze für Luft oderflüssige Medien
http://www.omega.de/Green/pdf/HHF81.pdf
Dies entspricht nicht „naked bead“.
test prod Messspitze {f}
http://www.dict.cc/?s=Messspitze
measuring tip [metr.] die Messspitze Pl.: die Messspitzen
test prod [tech.] die Messspitze Pl.: die Messspitzen
measuring point [metr.] die Messspitze Pl.: die Messspitzen
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Messspitze&se...
Die Maße der Messspitze, unserer vom Boden isolierten MTE’s, entsprechen der DIN EN 61 515 (1996, Kapitel 4.1.2.2) d.h.
der Abstand der Messstelle (sog. Schweißperle) zum Boden des MTE muss min. 0,15 x Ø MTE bis max. 1,5 x Ø MTE sein
the space between the „welding bead“ and the bottom of the MIT has to be 0,15 (min.) x Ø MIT up to 1,5 (max.) x Ø MI
Mantelthermoelement Ausführung 0
• mit verjüngter Messspitze
:
Mineral Insulated Thermocouple - Model 0
• with a reduced measuring tip
http://www.reckmann.de/wcms/Clients/109200837011709/Document...
Dies gilt auch für die anderen Links.