Jun 5, 2015 09:01
9 yrs ago
9 viewers *
English term

make advances

English to Polish Law/Patents Law (general)
Dokument to official copy of register of tile

A. Property Register
B. Proprietorship Register
c. Charges Register
1...
2..
7. The proprietor of the Charge dated 01.01.2015 is under an obligation to make further advances. These advances will have priority to the extent afforded by section 49(3) Land Registration Act 2002.

tutaj więcej o tych "advances"
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2002/9/section/49

Dziękuje z góry za pomoc

Discussion

George BuLah (X) Jun 5, 2015:
a, może użycie takiego konkretnego słowa ma prowadzić do konkretnego zachowania (czynności), więc - użycie advances ma wywołać dokonywanie konkretnie - przedpłat, hę ?

Zawsze zastanawia mnie tak mało ergonomiczne i logiczne użycie i stosowanie słownictwa, zarówna - w źródłach, jak i ich - interpretacji

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

przekazywać kwoty / dokonywać wpłat

Sama konstrukcja prawna jest dość skomplikowana, ale znaczenie jest tradycyjne.
Wszystko jest wyjaśnione w pierwszych akapitach tekstu w linku poniżej.

Daję dwa terminy, ponieważ moim zdaniem najważniejsze jest tu ustalenie znaczenia, a sam sposób wyrażenia jest raczej drugorzędny.
Peer comment(s):

agree Stanislaw Czech, MCIL CL
42 mins
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
agree Jacek Konopka
11 hrs
agree Dimitar Dimitrov : W tym kontekście - tak.
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search