Oct 4, 2015 08:24
8 yrs ago
German term

Tägliche Interludien

German to Italian Marketing Tourism & Travel
Buongiorno a tutti,
sto traducendo un testo turistico di un'azienda svizzera che organizza vacanze in varie località europee.
Si parla di un soggiorno in Francia con concerti di musica classica, intrattenimento musicale e anche lezioni di musica.
Nel riepilogo dei servizi inclusi si elenca: "Tägliche Interludien". Il resto è: Contributo di spese locali, visite guidate, cene ecc.
Suggerimenti per cosa si intendi con "Interludien!?

Grazie
Sara
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Danila Moro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
25 mins
Selected

interludi quotidiani

visto che si parla di musica

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2015-10-04 08:51:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://dizionari.repubblica.it/Italiano/I/interludio.php

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2015-10-04 08:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

MUS Brano interposto tra due parti di un componimento drammatico musicale
|| Intermezzo

2 fig. Intermezzo, breve parentesi nel normale svolgimento di un'azione: un i. di sane letture

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2015-10-04 08:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

o magari inteso con la seconda, momenti di svago, comunque di usa interludio..
Peer comment(s):

agree Juliana De Angelis : Naturalmente concordo! Ti leggo solo ora dopo aver completato la mia risposta
2 mins
grazie, anch'io ti vedo ora.. :-)
agree Inter-Tra : Mi trovate d'accordo.
34 mins
grazie, accordo totale
agree AdamiAkaPataflo : d'accordo anch'io :-)
20 hrs
agree Manuela Cravotta
1 day 30 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins

Interludien - Plural von Latin Interludium

https://de.wikipedia.org/wiki/Interludium

Ein Interludium (von lateinisch: inter: ‚zwischen‘, ludus: ‚Spiel‘) ist ein musikalisches Zwischenspiel. – Ein szenisches Zwischenspiel wird eher als Intermedium bezeichnet, obwohl die Abgrenzung nicht immer scharf ist.

https://de.wiktionary.org/wiki/Interludium

--------------------------------------------------
Note added at 15 perc (2015-10-04 08:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

I forgot the main thing: do not translate :)

--------------------------------------------------
Note added at 20 perc (2015-10-04 08:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

www.giovannigiaretta.com/CV.html
2015 - Function Creep, curated by Xander Karskens, De Ateliers, Amsterdam, NL 2014 - Echo Back ... Interludium, curated by Milovan Farronato, MiArt, Milan, IT
Something went wrong...
+3
27 mins

Interludi quotidiani

Perché non una traduzione letterale come "interludi quotidiani"?
Tanto più se il pacchetto del viaggio è dedicato alla musica e quindi si rivolge a un target di appassionati.
Immagino si tratti di momenti dedicati alla musica all'interno di un programma più vasto.
Peer comment(s):

agree Inter-Tra : Elena velocissima ... :-))
34 mins
thks!
agree AdamiAkaPataflo : la penso uguale :-))
20 hrs
danke
agree Manuela Cravotta
1 day 29 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search