Oct 19, 2015 18:59
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Meeting leader

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,

Dans le cadre d'un groupe dans un centre de désintoxication, je cherche à traduire "meeting leader", j'hésite à le traduire par "leader du groupe", mais je ne suis pas sûre qu'il s'agisse du terme le plus approprié dans ce contexte.

Merci de votre aide :)
Proposed translations (French)
4 +7 animateur
4 Coach, médiateur

Proposed translations

+7
0 min
Selected

animateur

et voilà
Peer comment(s):

agree Renate Radziwill-Rall
19 mins
agree Florence Piquemal
20 mins
agree Elmachich
39 mins
agree Chakib Roula
43 mins
agree Antoine Dequidt
11 hrs
agree willy paul
11 hrs
agree Annie Rigler
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 hrs

Coach, médiateur

"La conduite du groupe doit être assurée par un professionnel expérimenté.....psy, coach, médiateur. (...) ici nomme leader.....
Peer comment(s):

neutral Germaine : Il ne faut pas confondre la formation/l'expérience de la personne (psy, coach) et son rôle dans le groupe (animateur, présentateur, organisateur)
14 hrs
Son rôle est bien de conduire le groupe, il/ elle est formé(e) à cet effet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search