Feb 10, 2016 07:51
8 yrs ago
English term

light the Islamic torch

English to Arabic Other Other
A side-de-camp of Minister of War recently declared that Turkey would, if put to it, light the Islamic torch from Calcutta to Morocco. This expression of a crescentade spirit need not be taken too literally, but cannot be entirely ignored..

Discussion

firas81 (X) (asker) Feb 10, 2016:
أليس المقصود بأنها ستشعل الجهاد المقدس/ أو حرب المسلمين

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

ستشعل الحرب المقدسة

You are right. This meaning is confirmed in the next sentence. "Crescentade" means a religious crusade or war fought under the flag of Turkey or simply a holy war.

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/crescent...

http://www.thefreedictionary.com/crescentade
Peer comment(s):

agree Morano El-Kholy : ستشعل الجهاد المقدس
2 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
9 mins

تنشر نور الإسلام - تضيء العالم بالإسلام

-
Peer comment(s):

agree TargamaT team : تضيء بنور الإسلام
37 mins
Something went wrong...
8 hrs

ستشعل نار الجهاد أو حرب المسلمين

في الإسلام لا يوجد مفهوم الحرب المقدسة أو الجهاد المقدس.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search