Glossary entry

English term or phrase:

red-circled

Polish translation:

bez zmian / zamrożone

Added to glossary by mike23
Mar 1, 2016 08:17
8 yrs ago
English term

red circling

English to Polish Bus/Financial Law: Contract(s)
Contract of employment

Where your current hourly rate is higher than the standard hourly rate for your role, your pay will be red circled for a 4 year period.

Tutaj wyjaśnienia
http://www.hr.ucsb.edu/what-red-circling

http://smallbusiness.chron.com/red-circled-employee-21940.ht...

Wysokość wynagrodzenia zostanie "zamrożona"?
Change log

Oct 27, 2016 07:18: mike23 Created KOG entry

Discussion

Dimitar Dimitrov Jun 19, 2016:
"zamrożona" Dokładnie.

Proposed translations

+1
20 mins
English term (edited): red circled
Selected

niezmienione / niezmienne / jednakowe / na tym samym poziomi / bez zmian / zamrożone

niezmienione / niezmienne / jednakowe / na tym samym poziomi / bez zmian / zamrożone



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-03-01 08:41:36 GMT)
--------------------------------------------------

The employee’s salary is red-circled (i.e. not changed) if the employee’s rate of pay is above the maximum salary for the new grade.
https://www.nasa.ualberta.ca/system/files/July 2014.pdf
If the employee’s pay is at or above the maximum for the re-evaluated position, the base pay will remain unchanged (red-circled)
http://www.hrs.ualberta.ca/en/HiringandManaging/CollectiveAg...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : You need a raise.
2 hrs
No chance, I'm red-circled ;) Thank you, Frank.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search