Glossary entry

English term or phrase:

breed guests for life

French translation:

fidéliser ad vitam eternam (à vie)

Added to glossary by Willa95
Mar 20, 2017 11:11
7 yrs ago
English term

breed guests for life

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Tourism
Bonjour à tous,

Il s'agit d'une session interne sur le thème de la résolution de problèmes sur place (directement à l'hôtel) proposée par un voyagiste à ses nouveaux agents.

Par exemple, en cas de problème lié à la chambre (le client a été placé dans la mauvaise catégorie de chambre) :

"What type of things could we offer the guests –
This could be an extra meal in the A la Carte Restaurant or a Spa treatment as a courtesy of the hotel.
By going back to the guest and offering them an extra on top of the original solution, this will exceed the guests‟ expectations and breed guests for life."

"Quels types de prestations pouvons-nous proposer aux clients ? –
Il peut s'agir d'un repas supplémentaire au Restaurant À la Carte ou d'un soin au Spa offert par l’hôtel.
En proposant au client un supplément à la solution d’origine, cela dépasse ses attentes et ?"

Merci de votre aide
Proposed translations (French)
3 +5 fidéliser ad vitam eternam (à vie)

Discussion

Willa95 (asker) Mar 20, 2017:
Merci polyglot45 :)

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

fidéliser ad vitam eternam (à vie)

je ne parlerais pas de "prestations supplémentaires". Il s'agit des petits extras qu'ils pourraient donner à un client mécontent. Il y a la notion de compensation.
Que pourrions-nous offrir au client en cas de problème de la sorte ?
Lui offrir un repas supplémentaire... ou un soin Spa ?
en revenant vers le client et en lui proposant un extra par rapport à son forfait d'origine, nous irons au-delà de ses attentes et le fidéliserons de façon durable
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
41 mins
agree Geraldine Njonkou
44 mins
agree ph-b (X) : æternam ? Mais « à vie », c'est bien aussi !/Chez moi, « æ » = alt+0230 (j'ai dû chercher aussi...)
59 mins
effectivement - je n'ai pas trouvé le "ae" et ai donc triché
agree HERBET Abel : et cum spiritu tuo, amen
1 hr
agree Annie Rigler
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search