Apr 2, 2017 21:18
7 yrs ago
English term
Contain/Containment
English to French
Other
Poetry & Literature
Bonjour,
Je traduis un roman sur une sorcière. L'âme d'un dieu vit en elle, et ce dieu est facétieux et rebelle. Il existe donc un sort pour le "contenir", le confinant en quelque sorte au plus profond d'elle, le rendant silencieux et lui ôtant tout pouvoir, un peu comme s'il était mis dans une boîte.
Le terme utilisé en anglais est "contain" pour le verbe et "containment" pour le nom.
J'hésite entre "maîtriser"/"maîtrise" (mais cela me semble un peu porter à confusion et ne pas retranscrire vraiment le sens), "contenir"/"confinement" (mais ici c'est le nom commun qui me gêne) et "sceller"/"scellement" qui me semble plus convenir.
Qu'en pensez-vous ?
Merci de votre aide :)
Je traduis un roman sur une sorcière. L'âme d'un dieu vit en elle, et ce dieu est facétieux et rebelle. Il existe donc un sort pour le "contenir", le confinant en quelque sorte au plus profond d'elle, le rendant silencieux et lui ôtant tout pouvoir, un peu comme s'il était mis dans une boîte.
Le terme utilisé en anglais est "contain" pour le verbe et "containment" pour le nom.
J'hésite entre "maîtriser"/"maîtrise" (mais cela me semble un peu porter à confusion et ne pas retranscrire vraiment le sens), "contenir"/"confinement" (mais ici c'est le nom commun qui me gêne) et "sceller"/"scellement" qui me semble plus convenir.
Qu'en pensez-vous ?
Merci de votre aide :)
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
confiner/confinement
Pour moi, ce sont les mots dont le sens est le plus proche de l'idée de containment, et même si confinement paraît bizarre, le mot existe !
Note from asker:
En fait, c'était le terme que je pensais utiliser au début, mais en même temps, je cherchais quelque chose de plus "esthétique", d'où l'idée de "scellement" |
Je pensais peut-être utiliser "sceller"/"scellement" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 mins
Reclure/ réclusion
Ou enfouir mais enfouissement est moche
2 hrs
refouler
..
8 mins
le confiner au tréfond de son etre
-le réduire au silence
-le mettre hors d´ é tat de nuire
-lui óter toute influence - le réduire au silence -
désolée j ´ai un clavier alld !
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2017-04-02 23:24:45 GMT)
--------------------------------------------------
délicat avec les accents
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2017-04-02 23:26:24 GMT)
--------------------------------------------------
"confiner " tout court suffirait
1 day 1 min
Bride/brider
Bonsoir, si vous cherchez une variante pourquoi pas brider, on peut brider des pouvoirs magiques par exemple.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 mins (2017-04-03 21:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
Plutôt "bridage" pour ce qui est du substantif.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 mins (2017-04-03 21:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
Plutôt "bridage" pour ce qui est du substantif.
Note from asker:
En fait, brider ne correspondrait pas à l'idée que l'âme du dieu est enfermé dans les tréfonds de l'âme de la jeune femme quand ce type de sort est lancé. |
Something went wrong...