Aug 21, 2017 20:58
6 yrs ago
1 viewer *
French term
effets (hier)
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Familienrecht
Aus einem Ehevertrag (Kapitel "Preuves et presomption de propriété):
"Les *effets*, bijoux, fourrures et objets à l'usage personnel de l'un ou de l'autre des époux seront présumés appartenir à l'usage personnel ...."
Was ist hier unter "effets" zu verstehen? Aufgrund des Satzzusammenhangs und aufgrund der Tatsache, dass es erst in den nachfolgenden Punkten um Geld, Wertpapiere etc. geht, bin ich geneigt, effets hier mit Kleidung(stücke) zu übersetzen.
Was meint ihr dazu? Danke im Voraus für eure Antworten!
"Les *effets*, bijoux, fourrures et objets à l'usage personnel de l'un ou de l'autre des époux seront présumés appartenir à l'usage personnel ...."
Was ist hier unter "effets" zu verstehen? Aufgrund des Satzzusammenhangs und aufgrund der Tatsache, dass es erst in den nachfolgenden Punkten um Geld, Wertpapiere etc. geht, bin ich geneigt, effets hier mit Kleidung(stücke) zu übersetzen.
Was meint ihr dazu? Danke im Voraus für eure Antworten!
Proposed translations
(German)
5 | Kleidungsstücke | Maïté Mendiondo-George |
Proposed translations
23 hrs
Selected
Kleidungsstücke
ist heute in der juristischen Sprache benutzt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!
"
Discussion
http://www.cnrtl.fr/definition/effets 3, sens B, je cite :
B.− Usuel. Linge et vêtements d'une personne. Il ramassait ses effets par terre, les époussetait et se rhabillait (Loti, Mon frère Yves,1883, p. 205).Vol de munitions et d'effets appartenant à l'État (Vercel, Capit. Conan,1934, p. 63).