Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
התכווצות ערה
English translation:
brisk contraction / contractility
Added to glossary by
Jane David
Mar 25, 2019 15:51
5 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term
התכווצות ערה
Hebrew to English
Medical
Medical (general)
case study hydronephrosis
Catheterization results:
חדר שמאל ברוחב תקין, היפרטרופי, התכווצות ערה ללא הפרעה
חדר שמאל ברוחב תקין, היפרטרופי, התכווצות ערה ללא הפרעה
Proposed translations
(English)
5 | brisk contraction / contractility | Eytan Rubinstien MD |
Proposed translations
7 hrs
Selected
brisk contraction / contractility
this is what the author is trying to say. he is borrowing a term from a different chapter in the Physical Examination book.
however, it is not commonly used to describe good / normal myocardial contractility. usually it is used in the description the peripheral pulses (as in: brisk upstroke).
eytan
however, it is not commonly used to describe good / normal myocardial contractility. usually it is used in the description the peripheral pulses (as in: brisk upstroke).
eytan
Note from asker:
Thank you Eytan. Yes I agree with all that you wrote.. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much!"
Something went wrong...