Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Antritt
English translation:
Acceptance (of inheritance)
Added to glossary by
Andy S
Jun 12, 2019 07:43
5 yrs ago
4 viewers *
German term
Antritt
German to English
Law/Patents
Law (general)
Wills
Taken from a Swiss Erbenerklärung:
"Über die gesetzlichen Bestimmungen betreffend Antritt oder Ausschlagung der Erbschaft bin ich
orientiert.
Ich trete hiermit die Erbschaft xxx unbedingt und vorbehaltlos an."
Acceptance somehow does not sound right, but neither does the "commencement" given by Romain/Byrd/Thieleicke.
Any thoughts?
"Über die gesetzlichen Bestimmungen betreffend Antritt oder Ausschlagung der Erbschaft bin ich
orientiert.
Ich trete hiermit die Erbschaft xxx unbedingt und vorbehaltlos an."
Acceptance somehow does not sound right, but neither does the "commencement" given by Romain/Byrd/Thieleicke.
Any thoughts?
Proposed translations
(English)
4 | Acceptance (of inheritance) | Annette Christmas |
4 +2 | acceptance of an inheritance | Adrian MM. |
4 +1 | Acceptance of inheritance | Katrin Braams |
Proposed translations
15 mins
Selected
Acceptance (of inheritance)
I think acceptance is correct in the context – Swiss German often uses legal and other terms slightly differently.
Note from asker:
Thankyou, Annette |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
14 mins
German term (edited):
Antritt > Erbantrittserklärung
acceptance of an inheritance
Acceptance is right as would be an obscurer rewording with 'agree to being assented' the inheritance, but that might not work in the US or Canada.
Ich trete hiermit die Erbschaft xxx unbedingt und vorbehaltlos anÖ I do hereby absolutely and unconditionally accept the inheritance.
Ich trete hiermit die Erbschaft xxx unbedingt und vorbehaltlos anÖ I do hereby absolutely and unconditionally accept the inheritance.
Reference:
http://www.dict.cc/?s=Erbantrittserklärung
http://eng.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/3309760-erbantrittserklärung.html
Note from asker:
Thanks again, Adrian! |
Peer comment(s):
agree |
Ventnai
4 hrs
|
Gracias, thanks und danke schön!
|
|
agree |
A. & S. Witte
8 hrs
|
Thanks und danke schön!
|
+1
18 mins
Acceptance of inheritance
see above discussion, Antritt und Annahme sind in diesem Fall identisch
Note from asker:
Thankyou, Katrin |
Discussion
(I used to have probate 'assent forms' stamped for 50p at the Revenue Stamping Office in Central London).
Perhaps our American and Canadian colleagues can comment.