Jun 18, 2019 09:02
5 yrs ago
English term
scaled-up
English to Russian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Аnalysis showed Form 2 to be successfully scaled-up with improved crystallinity achieved with reduced drying.
Form 2 of Compound 2 was scaled up in two solvents.
Form 2 of Compound 2 was scaled up in two solvents.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | пропорционально увеличено |
mk_lab
![]() |
3 | масштабировано до промышленного производства |
Enote
![]() |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
пропорционально увеличено
содержание формы 2 соединения было пропорционально увеличено/повышено
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-18 10:09:05 GMT)
--------------------------------------------------
Содержание этих фраз, особенно второй, про повышение содержания формы 2 соединения 2 в двух растворителях говорит о лабораторных экспериментах и как-то совсем не "пахнет" какими-то "промышленными масштабами"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-18 10:09:05 GMT)
--------------------------------------------------
Содержание этих фраз, особенно второй, про повышение содержания формы 2 соединения 2 в двух растворителях говорит о лабораторных экспериментах и как-то совсем не "пахнет" какими-то "промышленными масштабами"
Peer comment(s):
agree |
Oleg Delendyk
: увеличено/повышено
24 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
Natalia Potashnik
26 mins
|
Спасибо
|
|
neutral |
Enote
: увеличить - это обычно increase. А где вы в оригинале увидели "пропорционально" и "лабораторные эксперименты"?
1 day 18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
50 mins
масштабировано до промышленного производства
scale-up при производстве химикатов и лекарств - это масштабирование лабораторного процесса до промышленного производства.
Вот ихняя цитата на эту тему https://www.researchgate.net/publication/304705424_From_labo...
In the field of chemical engineering, scale-up is a decisive and integral part. Countless literature has been dedicated to this area. Normally, once a process has been proved and optimized in the laboratory scale, the upscaling consists of several steps before the actual plant is built.
И из наших НТД http://docs.cntd.ru/document/456095627
Традиционная валидация процесса, как правило, выполняется по завершении фармацевтической разработки и (или) разработки процесса после масштабирования производственного процесса и до начала реализации готового продукта. В рамках жизненного цикла продукта некоторые исследования по валидации процесса производства могут быть выполнены на опытно-промышленных сериях до масштабирования процесса.
Вот ихняя цитата на эту тему https://www.researchgate.net/publication/304705424_From_labo...
In the field of chemical engineering, scale-up is a decisive and integral part. Countless literature has been dedicated to this area. Normally, once a process has been proved and optimized in the laboratory scale, the upscaling consists of several steps before the actual plant is built.
И из наших НТД http://docs.cntd.ru/document/456095627
Традиционная валидация процесса, как правило, выполняется по завершении фармацевтической разработки и (или) разработки процесса после масштабирования производственного процесса и до начала реализации готового продукта. В рамках жизненного цикла продукта некоторые исследования по валидации процесса производства могут быть выполнены на опытно-промышленных сериях до масштабирования процесса.
Discussion
Кстати, где там запах лаборатории?
+ А вот еще одна публикация с объяснением (оказавшегося почему-то таким трудным для понимания) термином scale-up http://ocw.ump.edu.my/pluginfile.php/6764/mod_resource/conte...