Sep 23, 2019 14:01
4 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

aquí suscrita

Spanish to English Other Law: Contract(s)
Hola! ¿Alguna sugerencia para "aquí suscrita" en este caso?

...dando lugar a la aplicación de sanción comerciales y/o legales a que diere lugar, como así también la reclamación de indemnización por los perjuicios ocasionados con la violación a la Confidencialidad aquí suscrita.

Gracias de antemano!

Proposed translations

+4
18 mins
Spanish term (edited): la Confidencialidad aquí suscrita
Selected

the confidentiality obligations [agreed to] herein

There appears to be an elipsis here because "confidencialidad suscrita" by itself doesn't really make sense. In other words, I presume it's talking about the obligations or undertakings in relation to confidentiality, or even, and since it's capitalized, a specific clause in the agreement.

I'm translating "suscrita" as "agreed to", but I think you can omit that part as the word "obligations" means that the parties have made such an undertaking.

Each Party agrees that access to Confidential Information will be limited to its Affiliates, Licensees and its Approved Third Parties (in each case, which are bound by the confidentiality obligations herein)
https://www.lawinsider.com/clause/confidentiality-and-non-us...

Peer comment(s):

agree John Rynne
2 mins
Thanks, John.
agree AllegroTrans : Yes, best to avoid "subscribed"
1 hr
Thanks, Chris.
agree Manuel Aburto
11 hrs
Thanks, Manuel.
agree EirTranslations
16 hrs
Thank you.
neutral philgoddard : I don't see how your answer is different to patinba's, except you've added some words that weren't in the question.
18 hrs
Interesting you don't see a difference, perhaps you should read it again. Thanks Phil.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
5 mins

subscribed here

aquí suscrita

subscribed here
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : Too literal and not the way this would be expressed in English Legalese
1 hr
Something went wrong...
+3
5 mins

hereby agreed

Dentro del contrato que acaban de firmar

Non-Disclosure Agreement
www.hbs.edu › newventurecompetition › documents › nondisclosure agre...
(a) For purposes of this Agreement, “Confidential Information” means any data or .... Therefore, both parties hereby agree that the Disclosing Party shall be ...
Peer comment(s):

agree philgoddard
6 hrs
agree José J. Martínez
9 hrs
agree AllegroTrans
1 day 8 hrs
Something went wrong...
8 mins

breach of the herein subscribed confidentiality terms

Espero te sirva
Something went wrong...
2 hrs

....any breach of any of the confidentiality provisions hereunder.

...
Something went wrong...
1 day 40 mins

hereby entered into (signed up to)

Yes, signed up to is 'informal and colloquial', so put in brackets.

Otherwise, confidentiality undertaking(s) given herein.
Example sentence:

This Agreement (“General Terms and Conditions”) is hereby entered into...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search