Sep 28, 2019 17:41
5 yrs ago
1 viewer *
English term

the profile to be drawn up for

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
As from IPO the Supervisory Board rules and the profile to be drawn up for Supervisory Board members shall also specify that the Supervisory Board includes an individual who is nominated by the Foundation or who has the confidence of the Foundation, also after the initial 4 (four) year term.

Discussion

Erzsébet Czopyk Sep 29, 2019:
please provide more context

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

профиль, который будет составлен для

профиль, кот. будет составлен для членов наблюдательного совета, ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-09-28 19:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы оставил "профиль" (это ёмкий термин IMO), но т.к. это Вас не устраивает, могу предположить, что это может быть круг обязанностей членов совета (типа т.н. "профиля должности") или может быть профиль ещё включает в себя перс.данные членов совета. В отношении рекомендаций думаю, что для этого есть Supervisory Board rules, упомянутые в контексте ранее.
Note from asker:
Ну, понятно, что профиль, но что они имели в виду? Может быть, рекомендация?
Peer comment(s):

agree Alexander Gulevskiy : Согласен с interprivate, что здесь подходит слово "профиль". В значении "список характеристик".
1 day 2 hrs
Спасибо.
agree Dmitry Murzakov : 2. Наблюдательный Совет: полномочия, профиль, структура, порядок назначения и вознаграждения - http://elitclub.ru/text/130.xhtml
1 day 16 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
15 hrs

структура состава, вырабатываемая/разрабатываемая для (Совета директоров)

предусматривает
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search