Mar 25, 2004 23:39
20 yrs ago
German term
Beide Förderinstitute sind bereit sich jedes Einzefalls anzunehmen
Non-PRO
German to French
Other
Economics
les Institutions financières allemandes pour la coopération
Proposed translations
(French)
3 +3 | Les deux institutions (publiques) d'aide au financement sont prêtes ... | jemo |
Proposed translations
+3
6 hrs
German term (edited):
Beide F�rderinstitute sind bereit sich jedes Einzefalls anzunehmen
Selected
Les deux institutions (publiques) d'aide au financement sont prêtes ...
...à s'occuper de chaque cas particulier.
ou ...à prendre en charge chaque cas particulier.
ou ...à répondre à chaque cas d'espèce
"[DOC] Résumé
... sur le savoir-faire d'institutions publiques d'aide au financement, telles que l'Institut de crédit pour la reconstruction (Kreditanstalt für Wiederaufbau/KfW ...
www.goethe.de/mmo/priv/35935-STANDARD.doc
(C'est un article sur le système bancaire allemand, traduisant par ailleurs la DtA, ou "Deutsche Ausgleichsbank" par "Banque allemande de péréquation")
ou ...à prendre en charge chaque cas particulier.
ou ...à répondre à chaque cas d'espèce
"[DOC] Résumé
... sur le savoir-faire d'institutions publiques d'aide au financement, telles que l'Institut de crédit pour la reconstruction (Kreditanstalt für Wiederaufbau/KfW ...
www.goethe.de/mmo/priv/35935-STANDARD.doc
(C'est un article sur le système bancaire allemand, traduisant par ailleurs la DtA, ou "Deutsche Ausgleichsbank" par "Banque allemande de péréquation")
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!!!"
Something went wrong...