Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
разъясняется право заявить отводы
English translation:
are advised of their right to seek recusal
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Dec 2, 2019 14:19
4 yrs ago
2 viewers *
Russian term
разъясняется право заявить отводы
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Petition
Участникам процесса разъясняется право заявить отводы.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(English)
3 +2 | are advised of their right to seek recusal | Oleg Lozinskiy |
2 +1 | explain the right to file an objection | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Dec 3, 2019 14:55: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
are advised of their right to seek recusal
Peer comment(s):
agree |
danya
2 hrs
|
Thank you, danya!
|
|
agree |
Nadyiia Derkach
5 hrs
|
Thank you, Nadyiia!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Oleg and Frank!"
+1
20 mins
explain the right to file an objection
заявление отвода filing objection
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=48&s=заявление отвода...
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=48&s=отводы&l1=2&l2=1
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=48&s=заявление отвода...
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=48&s=отводы&l1=2&l2=1
Discussion
the withdrawal of a judge, prosecutor, or juror from a case on the grounds that they are unqualified to perform legal duties because of a possible conflict of interest or lack of impartiality.
Is this what the text speaks about?