Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
community spread
Russian translation:
распространение, передача внутри местных сообществ; местная передача (инфекции)
English term
community spread
Montreal public health scrambles to avoid community spread of COVID-19. (Montreal Gazette)
Rock County identifies community spread of COVID-19 in third confirmed case. (GazettExtra)
We have reached the level where community spread of COVID-19 is happening. (City of Madison)
3 +2 | распространение, передача внутри местных сообществ; местная передача (инфекции) | Nataliia Gorina |
Mar 26, 2020 01:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 31, 2020 12:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 31, 2020 13:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 31, 2020 14:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 31, 2020 15:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 31, 2020 16:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Apr 4, 2020 15:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Apr 10, 2020 17:54:
Apr 30, 2020 17:54:
May 30, 2020 17:54:
May 30, 2020 20:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
May 30, 2020 21:04: Nataliia Gorina Created KOG entry
Feb 14, 2021 07:04: changed "Stage" from "Completion" to "Selection"
Feb 14, 2021 07:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
распространение, передача внутри местных сообществ; местная передача (инфекции)
1) страны без выявленных случаев (отсутствие случаев заболевания)...
4) страны, в которых наблюдаются более крупные вспышки или устойчивый, повсеместно распространенный процесс местной передачи инфекции (передача инфекции внутри местных сообществ).
--------------------------------------------------
Note added at 60 days (2020-05-30 20:08:43 GMT)
--------------------------------------------------
Ссылка на документ Всемирной организации здравоохранения, цитата из которого приведена в разделе «Explanation»:
https://bit.ly/3dkmsOH
Responding to community spread of COVID-19: interim guidance, 7 March 2020. Меры реагирования на распространение COVID-19 в местных сообществах: временные рекомендации от 7 марта 2020 г. (ВОЗ)
Эксперты ВОЗ, прибывшие в Беларусь, рекомендуют внедрить меры физического дистанцирования ввиду передачи вируса COVID-19 внутри местных сообществ. Вспышка COVID-19 в Беларуси переходит в стадию передачи инфекции внутри местных сообществ. Правительство уже ввело меры сдерживания... Сейчас, на этапе передачи инфекции внутри местных сообществ, важно дополнить эти меры обеспечением физического дистанцирования. (ВОЗ)
Тестировали лишь тех, кто был в контакте с лицами, вернувшимися из района Уханя и имел выраженные признаки респираторного заболевания. У погибших жителей округа Санта Клара таких контактов не было, что, в свою очередь, говорит о существовании довольно длительной истории передачи инфекции внутри местного сообщества, которую еще предстоит выявить. (haqqin.az)
agree |
Vladyslav Golovaty
26 days
|
Благодарю, Владислав.
|
|
agree |
Tetiana Tkachenko
27 days
|
Благодарю, Татьяна.
|
Discussion
В некоторых новостях называют это "случай заражения от неизвестного источника" или "от неизвестного носителя"
https://www.golos-ameriki.ru/a/first-coronavirus-unknown/530...