Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
a
English translation:
a
Jul 19, 2001 07:52
22 yrs ago
Arabic term
habibi
Non-PRO
Arabic to English
Other
Anabahebak Habibi
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
My beloved, honey, sweetheart, baby, etc.
HABEEBI literally means my beloved, and is used in the same sense as "sweetheart," "honey," "sweetie," or, if you like rock lyrics, "baby." If addressed to a female, you would say HABEEBATI.
HABEEBI and HABEEBATI are not necessarily romantic expressions. You can use them to address parents, children, siblings and, in some regions, close friends. In Islamic mystical writings, HABEEBI is commonly used when addressing God.
ANA BAHIBBAK is the modern Egyptian vernacular version of ANA UHIBBUK, which literally means, "I love you." If addressed to a female, you would say ANA BAHIBBIK.
Fuad
HABEEBI and HABEEBATI are not necessarily romantic expressions. You can use them to address parents, children, siblings and, in some regions, close friends. In Islamic mystical writings, HABEEBI is commonly used when addressing God.
ANA BAHIBBAK is the modern Egyptian vernacular version of ANA UHIBBUK, which literally means, "I love you." If addressed to a female, you would say ANA BAHIBBIK.
Fuad
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
My love
that's for habibi
-1
12 mins
I' m with you , my love
good luck
+1
12 mins
I love you, my dear
Ana means "I"
Bahebak means "I love you" in colloquial Arabic used in eastern arab countries like Egypt, Syria and Lebanon
Habibi means "my dear" or "my love"
Bahebak means "I love you" in colloquial Arabic used in eastern arab countries like Egypt, Syria and Lebanon
Habibi means "my dear" or "my love"
6 hrs
My darling
Addressing a male.
Your text (Anabahebak [YA] Habibi) would be: "I love you my darling".
HTH
Mona
Your text (Anabahebak [YA] Habibi) would be: "I love you my darling".
HTH
Mona
2 days 11 hrs
I love you, my love
The letter 'b' is a little less than standard. This is being said to a male. 'Habibti' would be the female equivalent. There are some cultures, especially in the Persian Gulf, where a 'habibi' can also refer to a boy who is the object of a man's affection, but that is probably not the case here.
2 days 20 hrs
My Sweetheart
Sweetheart: either of a pair of people in love with each other.
Something went wrong...