Jul 20, 2020 20:39
4 yrs ago
19 viewers *
Arabic term

convenient internationalization tool

Arabic to English Other IT (Information Technology) IT
Find Usages of Resource and more navigation actions. Combined with refactoring support, inspections and fixes, you get a convenient internationalization tool that saves time compared to manual handling of resources.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

أداة التدويل المناسبة

Peer comment(s):

agree Ismaël Kouddane
1 hr
Thank you Mr. Ismaël
agree Hani Hassaan
4 hrs
Thank you Mr. Hani
agree Youssef Chabat
10 days
Thank you Youssef
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
Arabic term (edited): a convenient internationalization tool

أداة تدويل مُيسَّرة


Let me first admit that I am not a fan of using the word تدويل in this context (I don't mind using it in other contexts). I am using it here simply because it seems to be the most commonly used translation for "internationalization" and because I don't find the alternatives any better.

In any case, I have an inkling that the main word you need help with is "convenient," especially in the context of a tool.

We call a tool "convenient" when it saves time or effort and simplifies work. A tool is convenient when it is easy and comfortable to use and involves as little trouble as possible. In Arabic, we call such a tool

أداة ميسرة
أداة يسـيرة الاسـتخدام
Something went wrong...
18 hrs

أداة تدويل عملية/ملائمة

Think عملية conveys the meaning best where convenient=practical/handy.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search